1 Me dijo: «Hijo de hombre, ponte en pie, que voy a hablarte». | 1 Son of man, stand up! I wish to speak with you. |
2 El espíritu entró en mí como se me había dicho y me hizo tenerme en pie; y oí al que me hablaba. | 2 As he spoke to me, spirit entered into me and set me on my feet, and I heard the one who was speaking |
3 Me dijo: «Hijo de hombre, yo te envío a los israelitas, a la nación de los rebeldes, que se han rebelado contra mí. Ellos y sus padres me han sido contumaces hasta este mismo día. | 3 say to me: Son of man, I am sending you to the Israelites, rebels who have rebelled against me; they and their fathers have revolted against me to this very day. |
4 Los hijos tienen la cabeza dura y el corazón empedernido; hacia ellos te envío para decirles: Así dice el señor Yahveh. | 4 Hard of face and obstinate of heart are they to whom I am sending you. But you shall say to them: Thus says the Lord GOD! |
5 Y ellos, escuchen o no escuchen, ya que son una casa de rebeldía, sabrán que hay un profeta en medio de ellos. | 5 And whether they heed or resist--for they are a rebellious house--they shall know that a prophet has been among them. |
6 Y tú, hijo de hombre, no les tengas miedo, no tengas miedo de sus palabras si te contradicen y te desprecian y si te ves sentado sobre escorpiones. No tengas miedo de sus palabras, no te asustes de ellos, porque son una casa de rebeldía. | 6 But as for you, son of man, fear neither them nor their words when they contradict you and reject you, and when you sit on scorpions. Neither fear their words nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house. |
7 Les comunicarás mis palabras, escuchen o no escuchen, porque son una casa de rebeldía. | 7 (But speak my words to them, whether they heed or resist, for they are rebellious.) |
8 «Y tú, hijo de hombre, esucha lo que voy a decirte, no seas rebelde como esa casa de rebeldía. Abre la boca y come lo que te voy a dar». | 8 As for you, son of man, obey me when I speak to you: be not rebellious like this house of rebellion, but open your mouth and eat what I shall give you. |
9 Yo miré: vi una mano que estaba tendida hacia mí, y tenía dentro un libro enrollado. | 9 It was then I saw a hand stretched out to me, in which was a written scroll |
10 Lo desenrolló ante mi vista: estaba escrito por el anverso y por el reverso; había escrito: «Lamentaciones, gemidos y ayes». | 10 which he unrolled before me. It was covered with writing front and back, and written on it was: Lamentation and wailing and woe! |