Salmos 26
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 De David. Hazme justicia, Yahveh, pues yo camino en mi entereza, me apoyo en Yahveh y no vacilo. | 1 Di Davide.Fammi giustizia, Signore:nell’integrità ho camminato,confido nel Signore, non potrò vacillare. |
2 Escrútame, Yahveh, ponme a prueba, pasa al crisol mi conciencia y mi corazón; | 2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova,raffinami al fuoco il cuore e la mente. |
3 está tu amor delante de mis ojos, y en tu verdad camino. | 3 La tua bontà è davanti ai miei occhi,nella tua verità ho camminato. |
4 No voy a sentarme con los falsos, no ando con hipócritas; | 4 Non siedo con gli uomini falsie non vado con gli ipocriti; |
5 odio la asamblea de malhechores, y al lado de los impíos no me siento. | 5 odio la banda dei malfattorie non siedo con i malvagi. |
6 Mis manos lavo en la inocencia y ando en torno a tu altar, Yahveh, | 6 Lavo nell’innocenza le mie manie giro attorno al tuo altare, o Signore, |
7 haciendo resonar la acción de gracias, todas tus maravillas pregonando; | 7 per far risuonare voci di lodee narrare tutte le tue meraviglie. |
8 amo, Yahveh, la belleza de tu Casa, el lugar de asiento de tu gloria. | 8 Signore, amo la casa dove tu dimorie il luogo dove abita la tua gloria. |
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con los hombres sanguinarios, | 9 Non associare me ai peccatoriné la mia vita agli uomini di sangue, |
10 que tienen en sus manos la infamia, y su diestra repleta de soborno. | 10 perché vi è delitto nelle loro mani,di corruzione è piena la loro destra. |
11 Yo, en cambio, camino en mi entereza; rescátame, ten piedad de mí; | 11 Ma io cammino nella mia integrità;riscattami e abbi pietà di me. |
12 mi pie está firme en suelo llano; a ti, Yahveh, bendeciré en las asambleas. | 12 Il mio piede sta su terra piana;nelle assemblee benedirò il Signore. |