Salmos 115
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 ¡No a nosotros, Yahveh, no a nosotros, sino a tu nombre da la gloria, por tu amor, por tu verdad! | 1 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך |
2 ¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está su Dios?» | 2 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם |
3 Nuestro Dios está en los cielos, todo cuanto le place lo realiza. | 3 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה |
4 Plata y oro son sus ídolos, obra de mano de hombre. | 4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם |
5 Tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven, | 5 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו |
6 tienen oídos y no oyen, tienen nariz y no huelen. | 6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון |
7 Tienen manos y no palpan, tienen pies y no caminan, ni un solo susurro en su garganta. | 7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם |
8 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. | 8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם |
9 Casa de Israel, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; | 9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא |
10 casa de Aarón, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; | 10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא |
11 los que teméis a Yahveh, confiad en Yahveh, él, su auxilio y su escudo. | 11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא |
12 Yahveh se acuerda de nosotros, él bendecirá, bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón, | 12 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן |
13 bendecirá a los que temen a Yahveh, a pequeños y grandes. | 13 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים |
14 ¡Yahveh os acreciente a vosotros y a vuestros hijos! | 14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם |
15 ¡Benditos vosotros de Yahveh, que ha hecho los cielos y la tierra! | 15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ |
16 Los cielos, son los cielos de Yahveh, la tierra, se la ha dado a los hijos de Adán. | 16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם |
17 No alaban los muertos a Yahveh, ni ninguno de los que bajan al Silencio; | 17 לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה |
18 mas nosotros, los vivos, a Yahveh bendecimos, desde ahora y por siempre. | 18 ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה |