SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Job 35


font
BIBLIALXX
1 Elihú reanudó su discurso y dijo:1 υπολαβων δε ελιους λεγει
2 ¿Crees que eso es juicioso, piensas ser más justo que Dios,2 τι τουτο ηγησω εν κρισει συ τις ει οτι ειπας δικαιος ειμι εναντι κυριου
3 cuando dices: «¿Qué te importa a ti, o de qué me sirve a mí no haber pecado»?3 η ερεις τι ποιησω αμαρτων
4 Yo te daré respuesta, y contigo a tus amigos.4 εγω σοι δωσω αποκρισιν και τοις τρισιν φιλοις σου
5 ¡Mira a los cielos y ve, observa cómo las nubes son mas altas que tú!5 αναβλεψον εις τον ουρανον και ιδε καταμαθε δε νεφη ως υψηλα απο σου
6 Si pecas, ¿qué le causas?, si se multiplican tus ofensas, ¿qué le haces?6 ει ημαρτες τι πραξεις ει δε και πολλα ηνομησας τι δυνασαι ποιησαι
7 ¿Qué le das, si eres justo, o qué recibe él de tu mano?7 επει δε ουν δικαιος ει τι δωσεις αυτω η τι εκ χειρος σου λημψεται
8 A un hombre igual que tú afecta tu maldad, a un hijo de hombre tu justicia.8 ανδρι τω ομοιω σου η ασεβεια σου και υιω ανθρωπου η δικαιοσυνη σου
9 Bajo la carga de la opresión se gime, se grita bajo el brazo de los grandes,9 απο πληθους συκοφαντουμενοι κεκραξονται βοησονται απο βραχιονος πολλων
10 mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche,10 και ουκ ειπεν που εστιν ο θεος ο ποιησας με ο κατατασσων φυλακας νυκτερινας
11 el que nos hace más hábiles que las bestias de la tierra, más sabios que los pájaros del cielo?»11 ο διοριζων με απο τετραποδων γης απο δε πετεινων ουρανου
12 Entonces se grita, sin que responda él, a causa del orgullo de los malos.12 εκει κεκραξονται και ου μη εισακουση και απο υβρεως πονηρων
13 Seguro, la falsedad Dios no la escucha, Sadday no le presta atención.13 ατοπα γαρ ου βουλεται ο κυριος ιδειν αυτος γαρ ο παντοκρατωρ ορατης εστιν
14 Mucho menos, el decir que no le adviertes, que un proceso está ante él y que le esperas;14 των συντελουντων τα ανομα και σωσει με κριθητι δε εναντιον αυτου ει δυνασαι αινεσαι αυτον ως εστιν
15 o también que su cólera no castiga nada, y que ignora la rebelión del hombre.15 και νυν οτι ουκ εστιν επισκεπτομενος οργην αυτου και ουκ εγνω παραπτωματι σφοδρα
16 Job, pues, abre en vano su boca, multiplica a lo tonto las palabras.16 και ιωβ ματαιως ανοιγει το στομα αυτου εν αγνωσια ρηματα βαρυνει