SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Nehemías 7


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 Reconstruida la muralla, y una vez que hube fijado las hojas de las puertas, se colocaron guardias en las puertas (cantores y levitas).1 Riedificate le mura, messi i battenti e fatto il censo dei portinai, dei cantori e dei leviti,
2 Puse al frente de Jerusalén a mi hermano Jananí y a Jananías, jefe de la ciudadela, porque era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos;2 ordinai ad Anani mio fratello e ad Anania principe della cittadella di Gerusalemme, che mi sembrava uomo fedele e timorato di Dio più degli altri,
3 y les dije: «No se abrirán las puertas de Jerusalén hasta que el sol comience a calentar; y cuando todavía esté alto, se cerrarán y se echarán las barras a las puertas; y se establecerán puestos de guardia de entre los habitantes de Jerusalén, unos en su puesto y otros delante de su casa».3 e dissi loro: « Non si aprano le porte di Gerusalemme fino al calore del sole ». Alla loro presenza furono chiuso e sbarrate le porte, ed io posi per guardie gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno a suo turno, e ciascuno dirimpetto alla sua casa .
4 La ciudad era espaciosa y grande, pero tenía muy poca población y no se fundaban nuevas familias.4 La città era molto grande e spaziosa; ma vera poca gente dentro la cinta, e le case non erano state fabbricate.
5 Me puso Dios en el corazón reunir a los notables, a los consejeros y al pueblo, para hacer el registro genealógico. Hallé el registro genealógico de los que habían venido al principio, y encontré escrito en él:5 E Dio mise nel mio cuore di radunare i magnati, i magistrati e il popolo per farne il censimento e trovai il libro del censimento di quei che eran tornati la prima volta, nel qual libro si trovò scritto:
6 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado y que volvieron a Jerusalén y Judea, cada uno a su ciudad.6 Questi sono i figli della provincia che son tornati dalla cattività degli emigrati, deportati da Nabucodonosor re di Babilonia e tornati in Gerusalemme e nella Giudea, ognuno alla propria città.
7 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Azarías, Raamías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvay, Nejum y Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:7 Quelli che tornarono con Zorobabele sono Iosue, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Belsam, Mesfarat, Begoai, Nahum, Baana. Ecco il numero degli uomini del popolo d'Israele:
8 los hijos de Parós: 2.172;8 figli di Faros: due mila cento settantadue;
9 los hijos de Sefatías: 372;9 figli di Safatia: trecentosettantadue;
10 los hijos de Araj: 652;10 figli di Area: seicencentocinquantadue;
11 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.818;11 figli di FaatMoab, dei figli di Iosue e di Ioab: due mila ottocentodiciotto;
12 los hijos de Elam: 1.254;12 figli di Elam: mille duecentocinquanta quattro;
13 los hijos de Zattú: 845;13 figli di Zeiua: ottocento quarantacinque;
14 los hijos de Zakkay: 760;14 figli di Zacai: settecento sessanta;
15 los hijos de Binnuy: 648;15 figli di Bannui: seicentoquarantotto;
16 los hijos de Bebay: 628;16 figli di Bebai: seicentoventotto;
17 los hijos de Azgad: 2.322;17 figli di Azgad: duemila trecento ventidue;
18 los hijos de Adonicam: 667;18 figli di Adonicam: seicentosessantasette;
19 los hijos de Bigvay: 2.067;19 figli di Beguai: duemila sessantasette;
20 los hijos de Adín: 655;20 figli di Adin: seicentocinquantacinque;
21 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;21 figli di Ater, figlio di Ezecia: novantotto;
22 los hijos de Jalum: 328;22 figli di Asen: trecentoventotto
23 los hijos de Besay: 324;23 figli di Besai: trecentoventiquattro;
24 los hijos de Jarif: 112;24 figli di Aref: centododici;
25 los hijos de Gabaón: 95;25 figli di Gabaon: novantacinque;
26 los hombres de Belén y de Netofá: 188;26 figli di Betlehem e di Netufa: centottantotto.
27 los hombres de Anatot: 128;27 Uomini di Anatot: cento ventotto;
28 los hombres de Bet Azmávet: 42;28 Uomini di Betazmot: quarantadue;
29 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;29 Uomini di Cariatiarim, di Cefira, di Berot: settecentoquarantatrè;
30 los hombres de Ramá y Gueba: 621;30 Uomini di Rama e Geba: seicentoventuno;
31 los hombres de Mikmás: 122;31 Uomini di Macmas: cento ventidue:
32 los hombres de Betel y de Ay: 123;32 Uomini di Betel e di Ai: cento ventitré;
33 los hombres de Nebo: 52;33 Uomini dell'altra Nebo: cinquantadue;
34 los hijos del otro Elam: 1.254;34 Uomini dell'altra Elam: mille duecento cinquantaquattro.
35 los hijos de Jarim: 320;35 Figli di Arem: trecentoventi;
36 los hombres de Jericó: 345;36 figli di Gerico: trecentoquarantacinque;
37 los hijos de Lod, Jadid y Onó: 721;37 Figli di Lod, Adid e Ono: settecento ventuno;
38 los hijos de Senaá: 3.930.38 Figli di Senaa: tre mila novecentotrenta.
39 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;39 Sacerdoti: figli di Idaia, nella casa di Iosue: novecento settantatrè;
40 los hijos de Immer: 1.052;40 figli di Emmer: mille cinquantadue;
41 los hijos de Pasjur: 1.247;41 figli di Fasur: mille duecentoquarantasette;
42 los hijos de Jarim: 1.017.42 figli di Arem: mille diciassette. Leviti:
43 Levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodías: 74.43 figli di Iosue e di Cedmihel,
44 Cantores: los hijos de Asaf: 148.44 dei figli di Oduia: settaritaquattro. Cantori:
45 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: 138.45 figli di Asaf: centoquarantotto.
46 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,46 Portinai: figli di Sellum, figli di Ater, figli di Telmon, figli di Accub, figli di Atita, figli di Sobai: centotrentotto.
47 los hijos de Querós, los hijos de Siá, los hijos de Padón,47 Natinei: figli di Sofia, figli di Asufa, figli di Tebbaot,
48 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Salmay,48 figli di Ceros, figli di Siaa, figli di Fadon, figli di Ikebana, figli di Agaba, figli di Selmai,
49 los hijos de Janán, los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar,49 figli di Anan, figli di Geddel, figli di Gaher,
50 los hijos de Reaías, los hijos de Resín, los hijos de Necodá,50 figli di Raaia, figli di Rasili, figli di Necoda,
51 los hijos de Gazzam, los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj,51 figli di Gezem, figli di Aza, figli di Fasea,
52 los hijos de Besay, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,52 figli di Besai, figli di Munire, figli di Nefussim,
53 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,53 figli di Bacbuc, figli di Acufa, figli di Arbur,
54 los hijos de Baslit, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,54 figli di Beslot, figli di Afahida, figli di Arsa,
55 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,55 figli di Bercos, figli di Sisara, figli di Tema,
56 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.56 figli di Nasia, figli di Atifa,
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Setay, los hijos de Soféret, los hijos de Peridá,57 figli dei servi di Salosmone, figli di Solai, figli di Solerei, figli di Farida,
58 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,58 figli di Iahala, figli di Darcon, figli di Ieddel,
59 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebayim, los hijos de Amón.59 figli di Safatia, figli di Atil, figli di Focheret, nato da Sahaim figlio di Amon:
60 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.60 totale dei Natinei e dei figli di Salomone: trecento novantadue.
61 Y estos eran los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addón e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su estirpe eran de origen israelita:61 Ecco quelli che partirono da Telinola, Tel arsa, Cherub. Addon, Emmer, e non poterono dimostrare la casa dei loro padri, la loro stirpe, se fossero del popolo d'Israele:
62 los hijos de Belaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 642.62 figli di Dalaia, figli di Tobia, figli di Neeoda: seicentoquarantadue.
63 Y entre los sacerdotes, los hijos de Jobayías, los hijos Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el galaadita, cuyo nombre adoptó -.63 Tra i sacerdoti: figli di Abia, figli di Accos, figli di Berzellai, il quale sposò una delle figlie di Berzellai di Galaad e fu chiamato col loro nome.
64 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban; por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,64 Questi cercarono i loro documenti nel tempo del censimento, ma, non avendoli trovati, furono esclusi dal sacerdozio
65 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.65 e Atersata disse loro di non mangiar delle cose santissime sino a tanto che non sorgesse un sacerdote dotto e illuminato.
66 La asamblea ascendía a 42.360 personas,66 Tutta la moltitudine messa insieme: quarantadue mila trecento sessanta,
67 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337; tenían también 245 cantores y cantoras.67 senza contare i loro servi e serve, che eran sette mila trecento trentassette, tra i quali duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
68 Tenían (736 caballos, 245 mulos) 435 camellos y 6.720 asnos.68 I loro cavalli erano settecentotrentasei; i muli duecento quarantacinque,
69 Algunos de los cabezas de familia hicieron ofrendas para la obra. El Gobernador entregó al tesoro mil dracmas de oro, 50 copas y 30 túnicas sacerdotales.69 I loro cammelli quattrocento trentacinque, gli asini sei mila settecento venti. (Fin qui è riportato quel che era scritto nel libro del censimento, ora seguita la storia di Nehemia).
70 Entre los cabezas de familia entregaron al tesoro de la obra 20.000 dracmas de oro y 2.200 minas de plata.70 Or alcuni dei principi delle famiglie diedero offerte per i lavori: Atersata diede al tesoro mille dramme d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta tuniche sacerdotali.
71 Lo que entregó el resto del pueblo ascendía a 20.000 dracmas de oro, 2.000 minas de plata y 67 túnicas sacerdotales.71 Tra i principi delle famiglie diedero al tesoro dei lavori venti mila dramme d'oro e due mila duecento mine d'argento.
72 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los donados y todos los demás israelitas se establecieron en sus ciudades. Llegado el mes séptimo,72 Il resto del popolo diede venti mila dramme d'oro e due mila mine d'argento, e sessantasette tuniche sacerdotali.
73 I sacerdoti, i leviti, i portinai, i cantori, tutto il resto del popolo, i Natinei e tutto Israele abitarono ciascuno nella sua città.