SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

1 Crónicas 1


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Adán, Set, Enós;1 Adamo, Set, Enos,
2 Quenán, Mahalalel, Yered;2 Kenan, Maalaleèl, Iared,
3 Henoc, Matusalén, Lámek;3 Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Noé, Sem, Cam y Jafet.4 Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 Hijos de Jafet: Gómer, Magog, los medos, Yaván, Túbal, Mések y Tirás.5 Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 Hijos de Gómer: Askenaz, Rifat y Togarmá6 Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
7 Hijos de Yaván: Elisá, Tarsis, Kittim y Rodanim.7 Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 Hijos de Cam: Kus y Misrayim, Put y Canaán.8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 Hijos de Kus: Sebá, Javilá, Sabtá, Ramá y Sabteká. Hijos de Ramá: Sebá y Dedán.9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan.
10 Kus engendró a Nimrod, que fue el primer hombre poderoso de la tierra.10 Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Misrayim engendró a los luditas, anamitas, lahabitas, naftujitas,11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 patrusitas, kaslujitas y kaftoritas, de donde proceden los filisteos.12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, a Jet,13 Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet,
14 y al jebuseo, al amorreo, al guirgasita,14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 al jivita, al arquita, al sinita,15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 al arvadita, al semarita y al jamatita.16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 Hijos de Sem: Elam, Assur, Arpaksad, Lud y Aram. Hijos de Aram: Us, Jul, Guéter y Mések.17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 Arpaksad engendró a Sélaj y Sélaj engendró a Héber.18 Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
19 A Héber le nacieron dos hijos: el nombre del primero era Pélej, porque en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano era Yoqtán.19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn.
20 Yoqtán engendró a Almodad, Sélef, Jasarmávet, Yéraj,20 Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach,
21 Hadoram, Uzal, Diqlá,21 Adoràm, Uzàl, Diklà,
22 Ebal, Abimael, Sebá,22 Ebàl, Abimaèl, Saba,
23 Ofir, Javilá, Yobab: todos ellos hijos de Yoqtán.23 Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
24 Arpaksad, Sélaj,24 Sem, Arpacsàd, Selàch,
25 Héber, Pélej, Reú,25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Najor, Téraj,26 Serug, Nacor, Terach,
27 Abram, o sea Abraham.27 Abram, cioè Abramo.
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Sus descendientes son éstos: El primogénito de Ismael: Nebayot; después, Quedar, Adbeel, Mibsam,29 Ecco la loro discendenza:
Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm,
30 Mismá, Dumá, Massá, Jadad, Temá,30 Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
31 Yetur, Nafís y Quedmá. Estos son los hijos de Ismael.31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Hijos de Queturá, concubina de Abraham. Dio a luz a Zimrán, Joqsán, Medán, Madián, Yisbaq y Súaj. Hijos de Yoqsán: Sebá y Dedán.32 Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan.
33 Hijos de Madián: Efá, Efer, Henoc, Abidá y Eldaá. Todos ellos son hijos de Queturá.33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà.
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Yeús, Yalam y Coré.35 Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Sefí, Gatam, Quenaz, Timná y Amalec.36 Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Àmalek.
37 Hijos de Reuel: Nájat, Zéraj, Sammá y Mizzá.37 Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
38 Hijos de Seír: Lotán, Sobal, Sibón, Aná, Disón, Eser y Disán.38 Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Hijos de Lotán: Jorí y Homán. Hermana de Lotán fue Timná.39 Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
40 Hijos de Sobal: Alyán, Manájat. Ebal, Sefí y Onam. Hijos de Sibón: Ayyá y Aná.40 Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana.
41 Hijos de Aná: Disón. Hijos de Disón: Jamrán, Esbán, Yitrán y Kerán.41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn.
42 Hijos de Eser: Bilhán, Zaaván y Yaacán. Hijos de Disón: Us y Arán.42 Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran.
43 Estos son los reyes que reinaron en el país de Edom antes de que hubiera rey entre los israelitas: Bela, hijo de Beor; el nombre de su ciudad era Dinhabá.43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba.
44 Murió Bela, y reinó en su lugar Yobab, hijo de Zéraj, de Bosrá.44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra.
45 Murió Yobab y reinó en su lugar Jusam, del país de los temanitas.45 Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti.
46 Y murió Jusam, y en su lugar reinó Hodad, hijo de Bedad, que derrotó a los madianitas en los campos de Moab; el nombre de su ciudad fue Avit.46 Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 Murió Hodad, y reinó en su lugar Samlá, de Masrecá.47 Morto Hadàd, divenne re al suo posto Saul di Recobòt sul fiume.
48 Murió Samlá, y reinó en su lugar Saúl, de Rejobot Hannahar.48 Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume.
49 Murió Saúl y reinó en su lugar Baal Janán, hijo de Akbor.49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr.
50 Murió Baal Janán y reinó en su lugar Hodad. El nombre de su ciudad era Paí, y el de su mujer Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.50 Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb.
51 Murió Hodad, y hubo jeques en Edom: el jeque Timná, el jeque Alyá, el jeque Yetet,51 Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 el jeque Oholibamá, el jeque Elá, el jeque Pinón,52 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 el jeque Quenaz, el jeque Temán, el jeque Mibsar,53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 el jeque Magdiel, el jeque Iram. Estos fueron los jeques de Edom.54 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.