Livre des Psaumes 3
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214414514614714814915150161718192202122242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 De David. Quand il s’enfuit devant son fils Absalom. | 1 Salmo. Di Davide. Quando fuggiva davanti al figlio Assalonne. |
2 Ô Seigneur, mes ennemis se sont multipliés, combien d’adversaires! | 2 Signore, quanti sono i miei avversari!Molti contro di me insorgono. |
3 Combien osent me dire: “Dieu ne te servira de rien!” | 3 Molti dicono della mia vita:«Per lui non c’è salvezza in Dio!». |
4 Mais toi, Seigneur, mon bouclier protecteur, ma gloire, tu me feras relever la tête. | 4 Ma tu sei mio scudo, Signore,sei la mia gloria e tieni alta la mia testa. |
5 3:8 Lève-toi, Seigneur, Sauve-moi, ô mon Dieu. | 5 A gran voce grido al Signoreed egli mi risponde dalla sua santa montagna. |
6 3:5 Je crie, j’appelle le Seigneur, et lui, de sa montagne sainte, il m’entend. | 6 Io mi corico, mi addormento e mi risveglio:il Signore mi sostiene. |
7 3:6 Je me suis couché et j’ai dormi, puis je me suis relevé: le Seigneur me tenait debout. | 7 Non temo la folla numerosache intorno a me si è accampata. |
8 3:7 Je ne crains plus ces foules qui de toutes parts allaient tomber sur moi. 8b Car tu as frappé: mes ennemis l’ont eu dans la mâchoire; tu as brisé les dents des pécheurs. | 8 Sorgi, Signore! Salvami, Dio mio!Tu hai colpito alla mascella tutti i miei nemici,hai spezzato i denti dei malvagi. |
9 C’est toi, Seigneur, qui sauves, ta bénédiction est sur ton peuple. | 9 La salvezza viene dal Signore:sul tuo popolo la tua benedizione. |