Psalmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Psalmus. Asaph. Canticum. | 1 (Per la fine. Per Iditun. Salmo di Asaf). |
2 Notus in Iudaea Deus, in Israel magnum nomen eius. | 2 Alzo la mia voce al Signore, alzo il mio grido a Dio, ed Egli mi ascolta. |
3 Et est in Salem tabernaculum eius, et habitatio eius in Sion. | 3 Nei giorni della mia tribolazione io cerco Dio, nella notte protendo a lui le mie mani, senza mai stancarmi. L'anima mia rifiuta ogni consolazione; |
4 Ibi confregit coruscationes arcus, scutum, gladium et bellum. | 4 Mi ricordo di Dio, e ne ho conforto; medito, e il mio spirito vien meno. |
5 Illuminans tu, Mirabilis, a montibus direptionis. | 5 I miei occhi prevengono le ve glie; son turbato e non parlo. |
6 Spoliati sunt potentes corde, dormierunt somnum suum, et non invenerunt omnes viri fortes manus suas. | 6 Ripenso ai giorni antichi, ho nella inente gli anni eterni. |
7 Ab increpatione tua, Deus Iacob, dormitaverunt auriga et equus. | 7 La notte sto meditando col mio cuore, e ripensando scruto il mio spirito. |
8 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? Ex tunc ira tua. | 8 Forse Dio ci rigetterà per sempre? E non tornerà a mostrarsi più disposto a placarsi? |
9 De caelo auditum fecisti iudicium; terra tremuit et quievit, | 9 Forse toglierà via per sempre la sua misericordia, per tutte le generazioni? |
10 cum exsurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae. | 10 Forse si dimenticherà Dio di essere pietoso, e impedirà, nel suo sdegno, le sue misericordie? |
11 Quoniam furor hominis confitebitur tibi, et reliquiae furoris diem festum agent tibi. | 11 Io ho detto: « Ora incomincio. Questa mutazione è della destra dell'Eccelso ». |
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro; omnes in circuitu eius afferant munera Terribili, | 12 Rammento le opere del Signore: rammento sempre le tue maraviglie fatte fin da principio. |
13 ei, qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terrae. | 13 Mediterò tutte quante le opere tue, rifletterò alle tue imprese. |
14 O Dio, sante sono le tue vie! Qual Dio è grande come il nostro Dio? | |
15 Tu sei il Dio che operi prodigi. Tu facesti conoscere tra i popoli la tua potenza: | |
16 Col tuo braccio hai liberato il tuo popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe. | |
17 Le acque ti videro, o Dio, le acque ti videro, e tremarono, e restarono sconvolti gli abissi. | |
18 Gran rumore di acque: le nubi fecero sentir la loro voce; le tue saette guizzarono, | |
19 Il rombo del tuo tuono nel turbine, i tuoi folgori illuminarono il mondo: la terra fu sconvolta o tremò. | |
20 La tua via fu nel mare, nelle grandi acque il tuo sentiero, e le tue orme non saran conosciute: | |
21 Come pecorelle tu guidasti il tuo popolo per mezzo di Mosè e di Aronne. |