SCRUTATIO

Petak, 10 Listopad 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Psalms 97


font
NEW JERUSALEMBiblia Tysiąclecia
1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad!1 Pan króluje: wesel się, ziemio, radujcie się, mnogie wyspy!
2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne.2 Obłok i ciemność wokoło Niego, sprawiedliwość i prawo podstawą Jego tronu.
3 Fire goes before him, sets ablaze his enemies al around;3 Ogień idzie przed Jego obliczem i pożera dokoła Jego nieprzyjaciół.
4 his lightning-flashes light up the world, the earth sees it and quakes.4 Jego błyskawice świat rozświecają, a ziemia patrzy i drży.
5 The mountains melt like wax, before the Lord of all the earth.5 Góry topnieją jak wosk przed obliczem Pana, przed obliczem Władcy wszystkiej ziemi.
6 The heavens proclaim his saving justice, all nations see his glory.6 Niebiosa głoszą Jego sprawiedliwość, a wszystkie ludy widzą Jego chwałę.
7 Shame on all who serve images, who pride themselves on their idols; bow down to him, al you gods!7 Muszą się wstydzić wszyscy, którzy czczą posągi i chlubią się bożkami; wszyscy bogowie hołd Mu oddają.
8 Zion hears and is glad, the daughters of Judah exult, because of your judgements, Yahweh.8 Słyszy o tym i cieszy się Syjon i radują się córki Judy z Twoich wyroków, o Panie!
9 For you are Yahweh, Most High over al the earth, far transcending al gods.9 Tyś bowiem, Panie, wywyższony - ponad całą ziemię i niezmiernie wzniosły pośród wszystkich bogów.
10 Yahweh loves those who hate evil, he keeps safe his faithful, rescues them from the clutches of thewicked.10 Pan miłuje tych, co zła nienawidzą, On strzeże życia swoich świętych, wyrywa ich z ręki grzeszników.
11 Light dawns for the upright, and joy for honest hearts.11 Światło wschodzi dla sprawiedliwego i radość dla ludzi prawego serca.
12 Rejoice in Yahweh, you who are upright, praise his unforgettable holiness.12 Sprawiedliwi, weselcie się w Panu i wysławiajcie Jego święte imię!