SCRUTATIO

Petak, 17 Listopad 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Psalms 73


font
NEW AMERICAN BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 A psalm of Asaph. How good God is to the upright, the Lord, to those who are clean of heart!1 (72-1) ^^Псалом Асафа.^^ Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
2 I But, as for me, I lost my balance; my feet all but slipped,2 (72-2) А я--едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, --
3 Because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.3 (72-3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
4 For they suffer no pain; their bodies are healthy and sleek.4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
5 They are free of the burdens of life; they are not afflicted like others.5 (72-5) на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам.
6 Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe.6 (72-6) Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их;
7 Out of their stupidity comes sin; evil thoughts flood their hearts.7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
8 They scoff and spout their malice; from on high they utter threats.8 (72-8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
9 They set their mouths against the heavens, their tongues roam the earth.9 (72-9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
10 So my people turn to them and drink deeply of their words.10 (72-10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
11 They say, "Does God really know?" "Does the Most High have any knowledge?"11 (72-11) и говорят: 'как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?'
12 Such, then, are the wicked, always carefree, increasing their wealth.12 (72-12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
13 Is it in vain that I have kept my heart clean, washed my hands in innocence?13 (72-13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
14 For I am afflicted day after day, chastised every morning.14 (72-14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
15 Had I thought, "I will speak as they do," I would have betrayed your people.15 (72-15) [Но] если бы я сказал: 'буду рассуждать так', --то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
16 Though I tried to understand all this, it was too difficult for me,16 (72-16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
17 Till I entered the sanctuary of God and came to understand their end.17 (72-17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
18 You set them, indeed, on a slippery road; you hurl them down to ruin.18 (72-18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
19 How suddenly they are devastated; undone by disasters forever!19 (72-19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
20 They are like a dream after waking, Lord, dismissed like shadows when you arise.20 (72-20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их.
21 Since my heart was embittered and my soul deeply wounded,21 (72-21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
22 I was stupid and could not understand; I was like a brute beast in your presence.22 (72-22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
23 Yet I am always with you; you take hold of my right hand.23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
24 With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor.24 (72-24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
25 Whom else have I in the heavens? None beside you delights me on earth.25 (72-25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
26 Though my flesh and my heart fail, God is the rock of my heart, my portion forever.26 (72-26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
27 But those who are far from you perish; you destroy those unfaithful to you.27 (72-27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
28 As for me, to be near God is my good, to make the Lord GOD my refuge. I shall declare all your works in the gates of daughter Zion.28 (72-28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.