SCRUTATIO

Petak, 10 Listopad 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 72


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך1 Salomonowy. O Boże, przekaż Twój sąd królowi i Twoją sprawiedliwość synowi królewskiemu.
2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט2 Niech sądzi sprawiedliwie Twój lud i ubogich Twoich - zgodnie z prawem!
3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה3 Niech góry przyniosą ludowi pokój, a wzgórza - sprawiedliwość!
4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק4 Otoczy opieką uciśnionych z ludu, ratować będzie dzieci ubogich, a zetrze ciemiężyciela.
5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים5 I będzie trwał długo jak słońce, jak księżyc przez wszystkie pokolenia.
6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ6 Zstąpi jak deszcz na trawę, jak deszcz rzęsisty, co nawadnia ziemię.
7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח7 Za dni jego zakwitnie sprawiedliwość i wielki pokój, dopóki księżyc nie zgaśnie.
8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ8 I panować będzie od morza do morza, od Rzeki aż po krańce ziemi.
9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו9 Nieprzyjaciele będą mu się kłaniać, a jego przeciwnicy pył będą lizali.
10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו10 Królowi Tarszisz i wysp przyniosą dary, królowie Szeby i Saby złożą daninę.
11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו11 I oddadzą mu pokłon wszyscy królowie, wszystkie narody będą mu służyły.
12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו12 Wyzwoli bowiem wołającego biedaka i ubogiego, i bezbronnego.
13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע13 Zmiłuje się nad nędzarzem i biedakiem i ocali życie ubogich:
14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו14 uwolni ich życie od krzywdy i ucisku, a krew ich cenna będzie w jego oczach.
15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו15 Przeto będzie żył i dadzą mu złoto z Saby, zawsze będą się modlić za niego, nieustannie mu błogosławić.
16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ16 Obfitość zboża niech będzie na ziemi, szczyty gór niech zaszumią lasami! Jak Liban niech wzrasta plon jego, niech zakwitną jego łodygi jak polna trawa!
17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו17 Imię jego niech trwa na wieki; jak długo świeci słońce, niech wzrasta jego imię! Niech się wzajemnie nim błogosławią! Niech wszystkie narody ziemi życzą mu szczęścia!
18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו18 Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, który sam jeden czyni cuda!
19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן19 Błogosławione na wieki chwalebne Jego imię; niech się cała ziemia napełni Jego chwałą! Niech się tak stanie - niech się stanie!
20 כלו תפלות דוד בן ישי20 (Skończyły się modlitwy Dawida, syna Jessego).