Psalms 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | 1 Zborovođi. Po Jedutunu. Psalam. Davidov. |
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | 2 Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu spasenje. |
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. | 3 Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neću se pokolebati. |
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. | 4 Dokle ćete na bijednika nasrtati, obarat’ ga svi zajedno, k’o zid ruševan il’ ogradu nagnutu? |
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. | 5 Urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagòslivlju, a u srcu proklinju. |
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. | 6 Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu nada moja. |
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | 7 Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neću se pokolebati. |
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. | 8 U Boga je spasenje moje i slava; Bog mi je hridina silna, utočište. |
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. | 9 U nj se, narode, uzdaj u svako doba; pred njim srca izlijevajte: Bog je naše utočište! |
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | 10 Sinovi su ljudski samo dašak, laž su djeca čovječja: svi da stanu na tezulju, od daha bi lakši bili. |
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. | 11 U grabež se ne uzdajte nit’ se otetim tašto hvalite; umnoži l’ se blago, nek’ vam srce za nj ne prione. |
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | 12 Bog rekao jedno, a ja dvoje čuo: |
13 »U Boga je snaga! U tebe je, Gospode, dobrota! Ti uzvraćaš svakom po djelima.« |