SCRUTATIO

Cetvrtak, 16 Listopad 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 31


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБиблия Синодальный перевод
1 A karvezetőnek. Zsoltár Dávidtól.1 (30-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (30-2) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;
2 Uram, tebenned remélek, soha meg ne szégyenüljek, igazságodban szabadíts meg engem!2 (30-3) приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,
3 Hajtsd hozzám füledet, siess, szabadíts meg! Légy oltalmazó sziklám és megerősített házam, hogy megszabadíts engem!3 (30-4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
4 Mert erősségem és menedékem vagy, a te nevedért légy vezérem és viseld gondomat!4 (30-5) Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.
5 Ments ki ebből a csapdából, amelyet ellenem titokban felállítottak, hiszen te vagy erősségem.5 (30-6) В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
6 Kezedbe ajánlom lelkemet, ments meg engem, Uram, igazság Istene!6 (30-7) Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.
7 Gyűlölöd azokat, akik üres hiúságok után futnak, én azonban az Úrba vetem bizalmamat.7 (30-8) Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей
8 Ujjongva örvendek irgalmasságodnak, hisz megláttad megalázottságomat, észrevetted ínségemet,8 (30-9) и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.
9 és nem juttattál ellenség kezére, sőt tágas térre állítottad lábamat.9 (30-10) Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.
10 Könyörülj rajtam, Uram, mert szorongatnak engem, szemem, lelkem, testem a búsulástól elsenyved,10 (30-11) Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
11 mert fájdalomban enyészik el életem, és éveim siránkozásban. Az ínségtől ellankad erőm és remegnek csontjaim.11 (30-12) От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.
12 Temérdek ellenségem miatt csúfsággá lettem, szomszédaim és ismerőseim nagyon félnek tőlem: akik meglátnak az utcán, elfutnak előlem.12 (30-13) Я забыт в сердцах, как мертвый; я--как сосуд разбитый,
13 Mint a halott, feledésbe mentem a szívekben, mint összetört edény, olyanná lettem.13 (30-14) ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.
14 Mert hallottam sokak szidalmazását, az iszonyatot mindenfelől; Amint egybegyűltek ellenem mindannyian, s azon tanakodtak, hogy elveszik életem.14 (30-15) А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты--мой Бог.
15 Én azonban benned bízom, Uram; Azt mondom: »Te vagy az én Istenem!15 (30-16) В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
16 Sorsom a te kezedben van.« Ments meg ellenségeim kezéből s üldözőimtől.16 (30-17) Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.
17 Ragyogtasd fel szolgád fölött arcodat, szabadíts meg irgalmasságodban.17 (30-18) Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.
18 Uram, ne hagyd, hogy szégyen érjen, hisz segítségül hívlak téged. Érje szégyen a gonoszokat és némuljanak el az alvilágban;18 (30-19) Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.
19 Némuljanak el az álnok ajkak, melyek az igaz ellen gonoszat szólnak, kevélyen és megvetéssel.19 (30-20) Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
20 Uram, milyen bőséges a te édességed, amelyet elrejtettél a téged félők számára, amelyet a benned bízóknak juttatsz az emberek fiai előtt!20 (30-21) Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков.
21 Elrejted őket arcod rejtekében az emberek háborgatása elől; Megoltalmazod őket hajlékodban a perlekedő nyelvektől.21 (30-22) Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
22 Áldott az Úr, mert csodásan megmutatta irgalmát nekem a megerősített városban!22 (30-23) В смятении моем я думал: 'отвержен я от очей Твоих'; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.
23 Én ugyan azt gondoltam ijedtemben: »Elvetettél szemed elől engem!« Te azonban meghallgattad könyörgésem szavát, amikor kiáltottam hozzád.23 (30-24) Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
24 Szeressétek az Urat, szentjei mind, mert az Úr megőrzi a hűségest, de bőségesen megfizet a kevélyen cselekvőknek.24 (30-25) Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!
25 Legyetek bátrak és erősítsétek meg szívetek, mindnyájan, akik az Úrban reménykedtek!