SCRUTATIO

Ponedjeljak, 13 Listopad 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Giobbe 11


font
DIODATIBiblija Hrvatski
1 E SOFAR Naamatita rispose e disse:1 Božju Sofar iz Naama progovori tad i reče:
2 Non risponderebbesi egli ad un uomo di tante parole? Ed un uomo loquace sarebbe egli per ciò reputato giusto?2 »Zar na riječi mnoge da se ne odvrati?
Zar će se brbljavac još i opravdati?
3 Faranno le tue ciancie tacer gli uomini? Ti farai tu beffe, senza che alcuno ti faccia vergogna?3 Zar će tvoje trice ušutkati ljude,
zar će ruganje ostat’ neizrugano?
4 Or tu hai detto: La mia maniera di vita è pura, Ed io sono stato netto davanti agli occhi tuoi.4 Rekao si: ‘Nauk moj je neporočan,
u očima tvojim čist sam i bez ljage.’
5 Ma volesse pure Iddio parlare, Ed aprir le sue labbra teco;5 Ali kada bi Bog htio progovorit’
i otvorit’ usta da ti odgovori,
6 E dichiararti i segreti della sapienza; Perciocchè sono doppi; E tu conosceresti che Iddio ti fa portar pena minore Che la tua iniquità non merita di ragione6 kada bi ti tajne mudrosti otkrio
koje um nijedan ne može doumit’,
znao bi da ti za grijehe račun ište.
7 Potresti tu trovar modo d’investigare Iddio? Potresti tu trovar l’Onnipotente in perfezione?7 Možeš li dubine Božje proniknuti,
dokučiti savršenstvo Svesilnoga?
8 Queste cose sono le altezze de’ cieli, che ci faresti? Son più profonde che l’inferno, come le conosceresti?8 Od neba je više: što još da učiniš?
Od šeola dublje: što još da mudruješ?
9 La lor distesa è più lunga che la terra, E la lor larghezza è più grande che il mare.9 Duže je od zemlje –
šire je od mora!
10 Se Iddio sovverte, ovvero s’egli serra, E raccoglie, chi ne lo storrà?10 Ako se povuče, ako te pograbi,
ako na sud preda, tko će mu braniti?
11 Perciocchè egli conosce gli uomini vani; E veggendo l’iniquità, non vi porrebbe egli mente?11 Jer on u čovjeku prozire prijevaru,
vidi opačinu ako i ne gleda.
12 Ma l’uomo è scemo di senno, e temerario di cuore; E nasce simile a un puledro di un asino salvatico12 Čovjek se bezuman obraća k pameti
i divlji magarac uzdi se pokori.
13 Se tu addirizzi il cuor tuo, E spieghi le palme delle tue mani a lui;13 Ako li srce svoje ti uspraviš
i ruke svoje pružiš prema njemu,
14 Se vi è iniquità nella tua mano, e tu l’allontani da te, E non lasci dimorare alcuna perversità ne’ tuoi tabernacoli;14 ako li zloću iz ruku odbaciš
i u šatoru svom ne daš zlu stana,
15 Allora certamente tu alzerai la faccia netta di macchia, E sarai stabilito, e non avrai paura di nulla;15 čisto ćeš čelo moći tad podići,
čvrst ćeš biti i bojati se nećeš.
16 Perciocchè tu dimenticherai gli affanni, E te ne ricorderai come d’acque trascorse;16 Svojih se kušnja nećeš sjećat’ više
kao ni vode koja je protekla.
17 E ti si leverà un tempo più chiaro che il mezzodì; Tu risplenderai, tu sarai simile alla mattina;17 Jasnije će tvoj život sjat’ no podne,
tmina će se obratit’ u svanuće.
18 E sarai in sicurtà; perciocchè vi sarà che sperare; E pianterai il tuo padiglione, e giacerai sicuramente;18 U uzdanju svom živjet ćeš sigurno
i zaštićen počivat ćeš u miru.
19 E ti coricherai, e niuno ti spaventerà; E molti ti supplicheranno.19 Kad legneš, nitko te buniti neće;
mnogi će tvoju tražiti naklonost.
20 Ma gli occhi degli empi verranno meno, Ed ogni rifugio sarà perduto per loro; E la loro unica speranza sarà di render lo spirito20 A zlikovcima ugasnut će oči,
neće im više biti utočišta:
izdahnut’, bit će jedina im nada.«