Salmi 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | Biblia Tysiąclecia |
---|---|
1 Salmo. Di Davide. Quando fuggiva davanti al figlio Assalonne. | 1 Psalm Dawida, gdy uciekał przed swoim synem Absalomem. |
2 Signore, quanti sono i miei avversari!Molti contro di me insorgono. | 2 Panie, jakże wielu jest tych, którzy mnie trapią, jak wielu przeciw mnie powstaje! |
3 Molti dicono della mia vita:«Per lui non c’è salvezza in Dio!». | 3 Wielu jest tych, co mówią o mnie: Nie ma dla niego zbawienia w Bogu. |
4 Ma tu sei mio scudo, Signore,sei la mia gloria e tieni alta la mia testa. | 4 A jednak, Panie, Ty, jesteś dla mnie tarczą, Tyś chwałą moją i Ty mi głowę podnosisz. |
5 A gran voce grido al Signoreed egli mi risponde dalla sua santa montagna. | 5 Wołam swym głosem do Pana, On odpowiada ze świętej swojej góry. |
6 Io mi corico, mi addormento e mi risveglio:il Signore mi sostiene. | 6 Kładę się, zasypiam i znowu się budzę, bo Pan mnie podtrzymuje. |
7 Non temo la folla numerosache intorno a me si è accampata. | 7 Wcale się nie lękam tysięcy ludu, choć przeciw mnie dokoła się ustawiają. |
8 Sorgi, Signore! Salvami, Dio mio!Tu hai colpito alla mascella tutti i miei nemici,hai spezzato i denti dei malvagi. | 8 Powstań, o Panie! Ocal mnie, mój Boże! Bo uderzyłeś w szczękę wszystkich moich wrogów i wyłamałeś zęby grzeszników. |
9 La salvezza viene dal Signore:sul tuo popolo la tua benedizione. | 9 Od Pana pochodzi zbawienie. Błogosławieństwo Twoje nad narodem Twoim. |