SCRUTATIO

Cetvrtak, 16 Listopad 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Salmos 140


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Tysiąclecia
1 Del maestro de coro. Salmo de David.

1 Kierownikowi chóru. Psalm. Dawidowy.
2 Líbrame, Señor, de la gente malvada,

protégeme de los hombres violentos,

2 Wybaw mię, Panie, od człowieka złego, strzeż mnie od gwałtownika:
3 de los que sólo piensan en hacer el mal

y provocan discordias todo el día.

3 od tych, którzy w sercu knują złe zamiary, każdego dnia wzniecają spory.
4 Ellos afilan su lengua como serpientes,

en sus labios hay veneno de víboras.

4 Ostre jak u węża ich języki, a jad żmijowy pod ich wargami.
5 Defiéndeme, Señor, de las manos del impío,

protégeme de los hombres violentos,

de los que intentan hacerme tropezar

y han tendido una red ante mis pies:

5 Od rąk grzesznika ustrzeż mię, Panie, zachowaj mnie od gwałtownika, od tych, co zamyślają z nóg mnie zwalić.
6 los prepotentes me han ocultado trampas y lazos,

me han puesto acechanzas al borde del camino.

6 Pyszni sidło na mnie skrycie zastawiają: złoczyńcy rozciągają powrozy, umieszczają pułapki na mojej drodze.
7 Pero yo digo al Señor: «Tú eres mi Dios»:

escucha, Señor, el clamor de mi súplica;

7 Mówię Panu: Jesteś moim Bogiem; usłysz, o Panie, moje głośne błaganie.
8 Señor, mi Señor, mi ayuda poderosa,

recubre mi cabeza en el momento del combate.

8 Panie, mój Panie, potężna moja pomocy, osłaniasz w dniu walki moją głowę.
9 No satisfagas los deseos del malvado

ni dejes que se cumplan sus proyectos;

9 Nie dawaj tego, Panie, czego pragnie niegodziwiec, nie spełniaj jego zamiarów! Niech nie podnoszą Sela
10 que no levanten cabeza los que me asedian,

y su maledicencia los envuelva.

10 głowy ci, którzy mnie otaczają, niech dzieło ich warg przygniecie ich samych!
11 Que se acumulen sobre ellos carbones encendidos,

que caigan en lo profundo y no puedan levantarse.

11 Niech spadnie na nich deszcz węgli ognistych; niech zwali ich do dołu, by się nie dźwignęli!
12 Que los difamadores no estén seguros en la tierra,

y la desgracia persiga a muerte al violento.

12 Niech nie ostanie się w kraju mąż złego języka; gwałtownika niech ogarną nieszczęścia.
13 Yo sé que el Señor hace justicia a los humildes

y defiende los derechos de los pobres.

13 Wiem, że Pan oddaje sprawiedliwość ubogiemu, biednemu - słuszność.
14 Sí, los justos darán gracias a tu Nombre

y los buenos vivirán en tu presencia.

14 Tylko sprawiedliwi będą sławili Twe imię, prawi mieszkać będą przed Twoim obliczem.