SCRUTATIO

Sabato, 5 luglio 2025 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Primo dei Re 11


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 E intervenne, dopo uno mese, Naas della gente di Ammon ascendeo, e combatteo contro a Jabes di Galaad. E tutti gli uomini di Jabes dissero a Naas; fa patti con esso noi, e saremo tuoi servi.1 ויעל נחש העמוני ויחן על יבש גלעד ויאמרו כל אנשי יביש אל נחש כרת לנו ברית ונעבדך
2 E rispuose Naas di Ammon: in questo farò patto con voi, cioè ch' io caverò a cadauno di voi l'occhio ritto, e porrovvi obbrobrio in tutto Israel.2 ויאמר אליהם נחש העמוני בזאת אכרת לכם בנקור לכם כל עין ימין ושמתיה חרפה על כל ישראל
3 E gli antichi di Jabes rispuosero a lui: concedici sette dì, che noi mandiamo per tutte le terre d' Israel messaggi; e se non sia chi ci difenda, usciremo a te.3 ויאמרו אליו זקני יביש הרף לנו שבעת ימים ונשלחה מלאכים בכל גבול ישראל ואם אין מושיע אתנו ויצאנו אליך
4 E vennero messaggi in Galaad di Saul; e dissero queste parole, intendendole il popolo. E il popolo levò la sua voce, e pianse..4 ויבאו המלאכים גבעת שאול וידברו הדברים באזני העם וישאו כל העם את קולם ויבכו
5 E Saul veniva (la mattina) del campo dietro a' buoi, e disse: che hae il popolo che piagne? E narrorgli tutte le parole degli uomini di Jabes.5 והנה שאול בא אחרי הבקר מן השדה ויאמר שאול מה לעם כי יבכו ויספרו לו את דברי אנשי יביש
6 E udite queste parole, lo Spirito di Dio venne in Saul; e nel suo furore fu molto irato.6 ותצלח רוח אלהים על שאול בשמעו את הדברים האלה ויחר אפו מאד
7 E tolse tutti due i buoi, e tagliolli in pezzi; e per messaggi gli mandò per tutte le terre d' Israel, dicendo: chiunque non uscirà fuori, e seguiterà Saul e Samuel, così sarà fatto ai suoi buoi. E il timore di Dio fue nel popolo, e uscirono quasi come uno uomo.7 ויקח צמד בקר וינתחהו וישלח בכל גבול ישראל ביד המלאכים לאמר אשר איננו יצא אחרי שאול ואחר שמואל כה יעשה לבקרו ויפל פחד יהוה על העם ויצאו כאיש אחד
8 E fece di loro richiesta in Bezec; e furono i figliuoli d' Israel CCC milia di uomini, e gli uomini di Giuda trenta milia.8 ויפקדם בבזק ויהיו בני ישראל שלש מאות אלף ואיש יהודה שלשים אלף
9 E dissero a' messi ch' erano venuti: dite così agli uomini di Jabes di Galaad: domani, quando il sole riscalderà, sarà la vostra salute. Onde vennero i messi agli uomini di Jabes, li quali si rallegrarono.9 ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה לכם תשועה בחם השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו
10 E dissero domani usciremo a voi; e farete a noi tutto quello che vi piacerà.10 ויאמרו אנשי יביש מחר נצא אליכם ועשיתם לנו ככל הטוב בעיניכם
11 E fatto l'altro dì, Saul ordinò il popolo in tre parti; ed entrò nel mezzo del campo nella vigilia del mattutino, e percosse Ammon insino che il sole riscaldò; gli altri si sparsero in tal modo, che non si ritrovarono due insieme.11 ויהי ממחרת וישם שאול את העם שלשה ראשים ויבאו בתוך המחנה באשמרת הבקר ויכו את עמון עד חם היום ויהי הנשארים ויפצו ולא נשארו בם שנים יחד
12 E disse il popolo a Samuel: chi è quelli che disse: Saul non regnerà sopra noi? Dateci questi uomini, e ucciderengli.12 ויאמר העם אל שמואל מי האמר שאול ימלך עלינו תנו האנשים ונמיתם
13 E Saul disse: non sarà ucciso uomo oggi; però che oggi ha fatta Iddio salute in Israel.13 ויאמר שאול לא יומת איש ביום הזה כי היום עשה יהוה תשועה בישראל
14 E Samuel disse al popolo: venite e andiamo in Galgala, e rinnoveremo ivi il regno.14 ויאמר שמואל אל העם לכו ונלכה הגלגל ונחדש שם המלוכה
15 E tutto il popolo andò in Galgala, e fecero ivi Saul re in cospetto del Signore in Galgala, e offerirono vittime pacifiche dinanzi a Dio. E molto si rallegrarono Saul e tutti gli uomini d' Israel.15 וילכו כל העם הגלגל וימלכו שם את שאול לפני יהוה בגלגל ויזבחו שם זבחים שלמים לפני יהוה וישמח שם שאול וכל אנשי ישראל עד מאד