Scrutatio

Venerdi, 16 maggio 2025 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 70


font
BIBBIA VOLGAREVULGATA
1 Salmo di David, delli figliuoli di Ionadab, e delli primi captivi. In te, Signore, ho sperato; fa che non sia confuso in eterno,1 Psalmus David, filiorum Jonadab, et priorum captivorum. In te, Domine, speravi ; non confundar in æternum.
2 ma nella tua giustizia libera me, esalva me. A me inclina la tua orecchia, e salva me.2 In justitia tua libera me, et eripe me :
inclina ad me aurem tuam, et salva me.
3 [Sii a me] in Dio mio difensore, e in luogo fortificato, acciò mi facci salvo. Imperòche tu sei mio firmamento e mio refugio.3 Esto mihi in Deum protectorem,
et in locum munitum, ut salvum me facias :
quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu.
4 Libera me, mio Iddio, dalla mano del peccatore, e dalla mano dell' iniquo contra facente alla legge.4 Deus meus, eripe me de manu peccatoris,
et de manu contra legem agentis, et iniqui :
5 Imperò che tu, Signore, sei la mia pazienza; sei, Signore, la mia speranza dalla gioventù mia.5 quoniam tu es patientia mea, Domine ;
Domine, spes mea a juventute mea.
6 In te dal ventre fui confirmato; sei mio defensore dal ventre della mia madre. In te sempre è il mio cantare.6 In te confirmatus sum ex utero ;
de ventre matris meæ tu es protector meus ;
in te cantatio mea semper.
7 Sono fatto a molti in grande segno; e tu sei aiutore forte.7 Tamquam prodigium factus sum multis ;
et tu adjutor fortis.
8 Sia adempiuta la mia bocca di laude, acciò sempre canti la tua gloria e magnitudine.8 Repleatur os meum laude,
ut cantem gloriam tuam,
tota die magnitudinem tuam.
9 Non mi scacciare nel tempo della vecchiezza; venendo meno la mia virtù, non mi abbandonare.9 Ne projicias me in tempore senectutis ;
cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
10 Per che a me dissero gli nemici miei; e quelli che guardavano l' anima mia fecero insieme consiglio,10 Quia dixerunt inimici mei mihi,
et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum,
11 dicendo: abbandonato hallo Iddio; perseguitatelo e prendetelo; per che non è chi il liberi.11 dicentes : Deus dereliquit eum :
persequimini et comprehendite eum,
quia non est qui eripiat.
12 Iddio, non ti lontanare da me; Iddio mio, risguarda nel mio aiuto.12 Deus, ne elongeris a me ;
Deus meus, in auxilium meum respice.
13 Siano confusi e vengano meno i maledicenti l'anima mia; siano coperti di confusione e vergogninsi coloro che chiedono li miei mali.13 Confundantur et deficiant detrahentes animæ meæ ;
operiantur confusione et pudore qui quærunt mala mihi.
14 Ma io sempre spererò; e aggiungerò sopra ogni tua laude.14 Ego autem semper sperabo,
et adjiciam super omnem laudem tuam.
15 La mia bocca racconterà la giustizia tua; tutto il dì la tua salute. Imperò ch' io non conobbi la dottrina, entrerò nelle potenze del Signore.15 Os meum annuntiabit justitiam tuam,
tota die salutare tuum.
Quoniam non cognovi litteraturam,
16 arricorderommi, Signore, della tua sola giustizia.16 introibo in potentias Domini ;
Domine, memorabor justitiæ tuæ solius.
17 Dalla mia gioventù insino al presente, Iddio, a me insegnasti; pronunzierò le tue maraviglie.17 Deus, docuisti me a juventute mea ;
et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
18 E insino alla vecchiezza delli antiqui, (priegoti) Iddio, non mi abbandonare; insino ch' io manifesti il tuo braccio a ogni ventura generazione,18 Et usque in senectam et senium,
Deus, ne derelinquas me,
donec annuntiem brachium tuum generationi omni quæ ventura est,
potentiam tuam,
19 Iddio, (etiam) la tua potenza e giustizia, insino alle altissime grandi [cose] che facesti; o Iddio, chi è a te simile?19 et justitiam tuam, Deus, usque in altissima ;
quæ fecisti magnalia, Deus : quis similis tibi ?
20 Quante tribulazioni e mali mi mostrasti! e convertito mi vivificasti, ed etiam mi ritornasti dalli abissi della terra.20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas !
et conversus vivificasti me,
et de abyssis terræ iterum reduxisti me.
21 Accrescesti la tua magnificenza; e convertito a me sei consolato.21 Multiplicasti magnificentiam tuam ;
et conversus consolatus es me.
22 E per certo io confesserò ne' vasi de' salmi, Iddio, la tua verità; a te canterò nella citara, santo d' Israel.22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam, Deus ;
psallam tibi in cithara, sanctus Israël.
23 Quando avrò cantato a te, rallegransi le labbra mie, e l' anima mia che ricomprasti.23 Exsultabunt labia mea cum cantavero tibi ;
et anima mea quam redemisti.
24 Ma etiam le labbra mie penseranno ogni dì la giustizia tua; quando saranno confusi e vituperati gli a me chiedenti il male.24 Sed et lingua mea tota die meditabitur justitiam tuam,
cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.