| 1 figli d'Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zàbulon, | 1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon, |
| 2 Dan, Giuseppe, Beniamino,Nettali, Gad, Aser. | 2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser. |
| 3 I figli di Giuda: Er, Onan, Seila: questi tre gli nacquero dalla figlia di Sue, cananea. Ma Er primogenito di Giuda, fu perverso davanti al Signore, il quale lo fece morire. | 3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou. |
| 4 Poi Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Fares e Zara. Tutti i figli di Giuda furon dunque cinque. | 4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos. |
| 5 Figli di Fares: Esron e Amul. | 5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul. |
| 6 Figli di Zara: Zamri, Etan, Eman, Calca, Dara: cinque fra tutti. | 6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco. |
| 7 Figli di Carmi: Acar il quale conturbò Israele e peccò di furto dell'anatema. | 7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito. |
| 8 Figli di Etan: Azaria. | 8 Filho de Etã: Azarias. |
| 9 Figli nati ad Esron: Ierameel, Ram, Calubi. | 9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi. |
| 10 Ram generò Aminadab; Aminadab generò Nahasson, principe dei figli di Giuda. | 10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas. |
| 11 Nahasson poi generò Salma da cui nacque Booz. | 11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz; |
| 12 Booz generò Obed che generò Isai. | 12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí, |
| 13 Isai generò Eliab primogenito, Abinadab, secondo, Simmaa, terzo, | 13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro, |
| 14 Natanael, quarto, Raddai, quinto, | 14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto, |
| 15 Ason, sesto, e settimo David. | 15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo. |
| 16 Le sorelle di questi furono Sarvia e Abigail. I figli di Sarvia furon tre: Abisai, Ioab e Asael. | 16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael. |
| 17 Abigail generò Amasa che ebbe per padre l'ismaelita Ieter. | 17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita. |
| 18 Caleb figlio di Esron prese una moglie chiamata Azuba, dalla quale generò Ieriot, e i suoi figli furono Iaser, Sobab, Ardon. | 18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon. |
| 19 Morta Azuba, Caleb prese per moglie Efrata, la quale gli partorì Hur. | 19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur. |
| 20 Hur poi generò Uri, e Uri generò Bezeleel. | 20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel. |
| 21 Di poi Eson si unì alla figlia di Machir padre di Galaad, e, presala a sessantanni, ebbe da lei Segub. | 21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub. |
| 22 Segub generò Iair, il quale possedè ventitré città nella terra di Galaad. | 22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad. |
| 23 Ma Gessur e Aram presero le città di Iair, e Canat e i suoi sobborghi, sessanta città: tutti questi eran figli di Machir, padre di Galaad. | 23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad. |
| 24 Morto che fu Esron, Caleb s'unì a Efrata. Esron ebbe per moglie anche Abia, che gli partorì Asur padre di Tecua. | 24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua. |
| 25 A Ierameel primogenito di Esron nacquero questi figli: Ram suo primogenito, Buna, Aram, Asom, Achia, | 25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia. |
| 26 Ierameel prese pure un'altra moglie, chiamata Atara, la quale fu madre di Onam. | 26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã. |
| 27 I figli di Ram, primogenito di Ierameel, furon Moos, Iamin, Acar. | 27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar. |
| 28 Figlì di Onam: Semel e Iada. Figli di Semei: Nadab e Abisur. | 28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur. |
| 29 Il nome della moglie di Abisur fu Abihail, la quale gli partorì Ahobban e Molid. | 29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid. |
| 30 I figli di Nadab furono Saled e Apfaim. Saled morì senza figli. | 30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos. |
| 31 Figlio di Apfaim fu Iesi, il quale generò Sesan, e Sesan generò Oholai. | 31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai. |
| 32 I figli di Iada fratello di Semei furono Ieter e Ionatan. Ieter morì senza figli. | 32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos. |
| 33 Ionatan generò Falet e Ziza. Questi furono i figli di Ierameel. | 33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel. |
| 34 Sesan non ebbe figli, ma soltanto figliole e uno schiavo egiziano chiamato Ieraa, | 34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra; |
| 35 a cui diede in moglie la sua figlia, la quale gli partorì Etei. | 35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei. |
| 36 Etei generò Natan; Natan generò Zabad; | 36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad; |
| 37 Zabad generò Oflal; Oflal generò Obed; | 37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed; |
| 38 Obed generò Iehu; Iehu generò Azaria; | 38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias; |
| 39 Azaria generò Elles; Elles generò Elasa; | 39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa; |
| 40 Elasa generò Sisamoi; Sisamoi generò Sellum; | 40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum; |
| 41 Sellum generò Icamia, e Icamia generò Elisama. | 41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama. |
| 42 I figli di Caleb, fratello di Ierameel, furono: Mesa suo primogenito, che fu padre di Zif, e i figli di Maresa padre di Ebron. | 42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron. |
| 43 Figli di Ebron furono: Core, Tatua, Recem, Samma. | 43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama. |
| 44 Samma generò Raam padre di Iercaam. Recem generò Sammai. | 44 Sama gerou Samai. |
| 45 Figlio di Sammai fu Maon, e Maon fu padre di Betsur. | 45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur. |
| 46 Efa concubina di Caleb partorì Aran, Mosa, Gezez. Aran generò Gezez. | 46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez. |
| 47 Figli di Iaddai: Regom, Ioatan, Gisan, Falet, Efa, Saaf. | 47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf. |
| 48 Maaca concubina di Caleb partorì Saber e Tarana. | 48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana. |
| 49 Saaf, padre di Madmena, generò Sue, padre di Macbena e di Gabaa. Figlia di Caleb fu Acsa. | 49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa. |
| 50 Questi sono i figli di Caleb, figlio di Ur, primogenito di Efrata: Sobal padre di Cariatiarim, | 50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim, |
| 51 Salma padre di Betlehem, Arif padre di Betgader. | 51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader. |
| 52 Soba padre di Cariatiarim ebbe dei figli. Egli possedeva la metà dei luoghi di riposo. | 52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot. |
| 53 Dalle famiglie di Cariatiarim: i Ietrei, gli Afutei, i Sematei, i Maserei. Da questi derivano i Saraiti e gli Estaoliti. | 53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus. |
| 54 Figli di Salma: Betlehem Netofati, le corone della casa di Ioab, la metà del luogo di riposo di Sarai; | 54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus, |
| 55 1e famiglie degli scribi che abitano in Iabes e cantano e suonano dimorando sotto le tende. Questi sono i Cinei discesi da Calore padre della casa di Recab. | 55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab. |