SCRUTATIO

Domenica, 2 novembre 2025 - Commemorazione dei Defunti ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 113


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHБиблия Синодальный перевод
1 הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה1 (112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2 יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם2 (112-2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
3 מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹואֹו מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה3 (112-3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.
4 רָם עַל־כָּל־גֹּויִם ׀ יְהוָה עַל הַשָּׁמַיִם כְּבֹודֹו4 (112-4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
5 מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת5 (112-5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
6 הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאֹות בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ6 (112-6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
7 מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיֹון7 (112-7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
8 לְהֹושִׁיבִי עִם־נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמֹּו8 (112-8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
9 מֹושִׁיבִי ׀ עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם־הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּ־יָהּ9 (112-9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!