SCRUTATIO

Domenica, 14 dicembre 2025 - San Giovanni della Croce ( Letture di oggi)

Terza lettera di Giovanni 1


font
LA SACRA BIBBIAБіблія
1 Il presbitero al caro Gaio, che io amo nella verità.1 Старший — улюбленому Ґаєві, якого люблю у правді.
2 Carissimo, ti auguro che tutto vada bene e che tu goda buona salute, come va bene la tua anima.2 Любий, бажаю, щоб тобі в усьому велося добре і щоб ти був здоровим, так, як і душі твоїй ведеться добре.
3 Ho provato infatti gran gioia quando sono venuti alcuni fratelli e hanno reso testimonianza alla tua verità, come tu cammini nella verità.3 Я дуже був зрадів, коли прийшли брати і засвідчили про твою правду: як ти живеш у правді.
4 Non ho gioia maggiore di questa: sentire che i miei figli camminano nella verità.4 Більшої радости не маю від тієї, як довідатися, що мої діти живуть у правді.
5 Carissimo, tu ti comporti fedelmente in ciò che fai verso i fratelli pur essendo forestieri.5 Любий, ти вірно чиниш у тому, що робиш для братів, зосібна ж для чужинців.
6 Essi hanno reso testimonianza alla tua carità davanti alla chiesa. Tu farai bene se li provvederai del necessario per il viaggio, in modo degno di Dio.6 Вони свідчили про твою любов перед Церквою. Ти добре зробиш, коли вирядиш їх, як це Богові вгодно.
7 Infatti si sono messi in cammino per il nome di Gesù, senza ricevere nulla dai pagani.7 Вони бо вийшли імени його ради, нічого не бравши від поган.
8 Noi quindi dobbiamo sostenere tali uomini per mostrarci collaboratori della verità.8 Отож, ми мусимо таких приймати, щоб були співробітниками правді.
9 Ho scritto qualcosa alla chiesa; ma Diotrefe, che ambisce il primo posto tra loro, non ci riconosce.9 Я писав до Церкви, але Діотреф, що прагне у них бути першим, нас не приймає.
10 Per questo, quando verrò, gli rimprovererò le azioni che compie accusandoci ingiustamente con parole malvagie e, non contento di ciò, non vuole accogliere i fratelli e impedisce di farlo a quelli che vogliono accoglierli e li espelle dalla chiesa.10 Тому, як прийду, згадаю про його вчинки, що він робить, виговорюючи на нас лихі слова. Та цього йому не досить: він і сам братів не приймає, і боронить тим, які хочуть приймати, і з Церкви виганяє.
11 Carissimo, non imitare il male, ma il bene. Chi fa il bene è da Dio, chi fa il male non ha veduto Dio.11 Любий, наслідуй не зло, а добро. Хто добро чинить, той від Бога. Хто чинить зло, той не бачив Бога.
12 A Demetrio è data testimonianza da tutti, anche dalla stessa verità. Noi pure gli diamo testimonianza e tu sai che la nostra testimonianza è vera.12 А про Димитрія всі свідчать, навіть і сама правда. І ми теж свідчимо й те знаємо, що наше свідоцтво вірне.
13 Avrei molte cose da scriverti, ma non voglio farlo per mezzo d'inchiostro e di penna.13 Чимало мав я тобі написати, але не хочу писати чорнилом та пером;
14 Spero invece di vederti presto e ci parleremo a faccia a faccia.14 надіюсь незабаром побачитися з тобою, то й поговоримо собі усно.
15 La pace sia con te. Ti salutano gli amici. Saluta gli amici singolarmente.15 Мир тобі! Вітають тебе друзі. Вітай друзів пойменно.