Psalmi 126
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Canticum ascensionum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus quasi somniantes. | 1 A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, then we thought we were dreaming. |
2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicebant inter gentes: “ Magnificavit Dominus facere cum eis ”. | 2 Our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, "The LORD had done great things for them." |
3 Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus laetantes. | 3 The LORD has done great things for us; Oh, how happy we were! |
4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrentes in austro. | 4 Restore again our fortunes, LORD, like the dry stream beds of the Negeb. |
5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent. | 5 Those who sow in tears will reap with cries of joy. |
6 Euntes ibant et flebant semen spargendum portantes; venientes autem venient in exsultatione portantes manipulos suos. | 6 Those who go forth weeping, carrying sacks of seed, Will return with cries of joy, carrying their bundled sheaves. |