Wisdom 1
12345678910111213141516171819
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Love uprightness you who are rulers on earth, be properly disposed towards the Lord and seek him insimplicity of heart; | 1 Ljubite pravednost, vi suci zemaljski, pravednim mislima mislite o Gospodinu i tražite ga u jednostavnosti srca. |
2 for he wil be found by those who do not put him to the test, revealing himself to those who do notmistrust him. | 2 Jer njega nalaze koji ga ne iskušavaju i otkriva se onima koji mu ne uskraćuju svoju vjeru. |
3 Perverse thoughts, however, separate people from God, and power, when put to the test, confounds thestupid. | 3 A podmukle misli otuđuju od Boga i iskušavana Svemoć posramljuje bezumnike. |
4 Wisdom wil never enter the soul of a wrong-doer, nor dwell in a body enslaved to sin; | 4 Jer mudrost ne ulazi u dušu opaku i ne nastanjuje se u tijelu grijehu podložnu. |
5 for the holy spirit of instruction flees deceitfulness, recoils from unintel igent thoughts, is thwarted by theonset of vice. | 5 Jer sveti duh pouke bježi od prijevare i uklanja se od misli bezumnih i uzmiče kad se nepravda pojavi. |
6 Wisdom is a spirit friendly to humanity, though she will not let a blasphemer's words go unpunished;since God observes the very soul and accurately surveys the heart, listening to every word. | 6 Jer mudrost je duh čovjekoljubiv, ali hulniku neće oprostiti njegovih riječi, jer Bog proniče bubrege njegove, istinski mu srce nadzire i sluša njegove riječi. |
7 For the spirit of the Lord fil s the world, and that which holds everything together knows every word said. | 7 Doista duh Gospodnji ispunja svemir, i on, koji drži sve, zna i sve što se govori. |
8 No one who speaks what is wrong will go undetected, nor will avenging Justice pass by such a one. | 8 Zato ne ostaje skriven tko nepravedno govori niti će ga mimoići osvetnička pravda. |
9 For the schemes of the godless wil be examined, and a report of his words wil reach the Lord toconvict him of his crimes. | 9 Jer se namisli bezbožnikove točno ispituju i glas riječi njegovih ide sve do Gospoda da se kazne bezakonja njegova. |
10 There is a jealous ear that overhears everything, not even a murmur of complaint escapes it. | 10 Jer postoji uho ljubomorno koje čuje sve i ne izmiče mu ni glasak najtišeg gunđanja. |
11 So beware of uttering frivolous complaints, restrain your tongue from finding fault; even what is said insecret has repercussions, and a lying mouth deals death to the soul. | 11 Čuvajte se isprazna gunđanja i čuvajte jezik od opakih riječi, jer i najtajnija riječ nije bez učinka, a lažljiva usta ubijaju dušu. |
12 Do not court death by the errors of your ways, nor invite destruction through the work of your hands. | 12 Ne trčite za smrću stranputicama života svojeg i ne navlačite na se propast djelima ruku svojih. |
13 For God did not make Death, he takes no pleasure in destroying the living. | 13 Jer Bog nije stvorio smrt niti se raduje propasti živih. |
14 To exist -- for this he created all things; the creatures of the world have health in them, in them is nofatal poison, and Hades has no power over the world: | 14 Već je sve stvorio da sve opstane, i spasonosni su stvorovi svijeta, i u njima nema smrtonosna otrova. I podzemlje ne vlada zemljom, |
15 for uprightness is immortal. | 15 jer pravednost je besmrtna. |
16 But the godless cal for Death with deed and word, counting him friend, they wear themselves out forhim; with him they make a pact, worthy as they are to belong to him. | 16 Ali bezbožnici dozivaju smrt i rukama i riječju i za njom ginu smatrajući je prijateljem i s njome ugovor sklapaju, dostojni da joj pripadaju. |