SCRUTATIO

Sabato, 20 dicembre 2025 - Santi Abramo e Coren ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
NEW JERUSALEMБіблія
1 Benjamin was father of Bela, his first-born, Ashbel second, Ahiram third,1 Як Самуїл постарівся, настановив своїх синів суддями над Ізраїлем.
2 Nohah fourth, Rapha fifth.2 Найстарший його син звався Йоіл, а другий — Авія; ці суддювали в Версавії.
3 Bela had sons: Addar, Gera father of Ehud,3 Та не ходили його сини його слідами: їх тягло до наживи, вони брали дарунки й кривили правдою.
4 Abishua, Naaman, Ahoah,4 От і зійшлись усі старші Ізраїля, прийшли в Раму до Самуїла
5 Gera, Shephuphan and Huram.5 і промовили до нього: «Ти вже старий; сини ж твої не ходять твоїми слідами. Настанови, отже, царя над нами, щоб правив нами, як воно діється в усіх народів.»
6 These are the sons of Ehud. They were heads of families of the inhabitants of Geba and led them intoexile at Manahath:6 Не вподобалося Самуїлові, що вони сказали так: дай нам, мовляв, царя щоб нами правив! Тим то він помоливсь до Господа,
7 Naaman, Ahijah and Gera. It was he who led them into exile; he became the father of Uzza andAhihud.7 але Господь сказав до Самуїла: «Слухай голос народу в усьому, що вони тобі скажуть: то не тебе вони відкинули: ні, вони мене відкинули, щоб я не царював над ними.
8 Shaharaim had children in the Plains of Moab after he had dismissed his wives, Hushim and Baara.8 Так само, як завжди поводилися зо мною з того часу, як я їх вивів був із Єгипту, й досі, — покидали мене й служили богам іншим, — отак вони поводяться й з тобою.
9 By his new wife he had sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,9 Та, проте, ти слухай їхній голос; тільки ж попередь їх добре та поясни їм право царя, що царюватиме над ними.»
10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of families.10 Самуїл переказав усі слова Господні народові, що домагався царя у нього.
11 By Hushim he had sons: Abitub and Elpaal.11 Він сказав: «Ось яке буде право царя, що царюватиме над вами: синів ваших він візьме і приділить їх собі до колісниць та коней, і вони будуть бігати перед його колісницею.
12 The sons of Elpaal were Eber, Misham and Shemed, who built Ono and Lud and its dependencies.12 Він настановить собі начальників над тисячами і начальників над півсотнями; звелить їм орати свої ниви та жати хліб свій, і виробляти собі військову зброю та знаряддя до своїх колісниць.
13 Beriah and Shema were the chiefs of the families who lived at Aijalon; they routed the inhabitants ofGath.13 Та й дочок ваших він собі візьме за благовонниць, куховарок і пекарок.
14 His brother was Shashak. Jeremoth,14 Поля ваші та виноградники й сади оливні — найкращі — він забере й роздасть своїм слугам,
15 Zebadiah, Arad, Eder,15 З вашого посіву та винограднику він буде вимагати десятину й роздаватиме її своїм скопцям та слугам.
16 Michael, Ishpah, Joha were the sons of Beriah.16 Слуг ваших і слугинь, і щонайкращий скот ваш і ослів ваших він забере й поставить їх для себе до роботи,
17 Zebadiah, Meshul am, Hizki, Haber,17 Дрібну скотину вашу він одесяткує, й самі ви станете його рабами!
18 Ishmerai, Izliah, Jobab were the sons of Elpaal.18 І коли будете нарікати на вашого царя, що ви ж собі вибрали, Господь тоді вас слухати не буде.»
19 Jakim, Zichri, Zabdi,19 Народ же не хотів слухати Самуїла й мовив: «Ні, хай буде цар над нами!
20 Elienai, Zillethai, Eliel,20 І щоб ми були також як усі народи, і цар наш судив нас, щоб виступав перед нами й провадив наші війни.»
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath were the sons of Shimei.21 Самуїл вислухав усі слова народу й переказав їх Господеві.
22 Ishpan, Eber, Eliel,22 Господь же сказав до Самуїла: «Вволь їхню волю, постав царя над ними.» І Самуїл звелів мужам ізраїльським: «Ідіте кожен у своє місто.»
23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Iphdeiah, Penuel were the sons of Shashak.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaareshaiah, Elijah, Zichri were the sons of Jeroham.
28 These were chiefs of families according to their relationship. They lived in Jerusalem.
29 At Gibeon lived Jeiel the father of Gibeon, whose wife was cal ed Maacah.
30 His first-born son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher
32 and Mikloth. Mikloth fathered Shimeah. But they, unlike their brothers, lived at Jerusalem with theirbrothers.
33 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal.
34 Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal fathered Micah.
35 Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, Ahaz.
36 Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri fathered Moza,
37 Moza fathered Binea, Raphah his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Azel had six sons, whose names were these: Azrikam, his first-born, then Ishmael, Sheariah,Obadiah, Hanan. All these were sons of Azel.
39 Sons of Eshek his brother: Ulam, his first-born, Jeush second, Eliphelet third.
40 The sons of Ulam were warriors-archers. They had as many as a hundred and fifty sons andgrandsons. All these belonged to the sons of Benjamin.