SCRUTATIO

Domenica, 3 agosto 2025 - San Martino ( Letture di oggi)

Psalms 84


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of the Korahites.1 In fine, [al] li figliuoli di Core.
2 How lovely your dwelling, O LORD of hosts!2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.
3 My soul yearns and pines for the courts of the LORD. My heart and flesh cry out for the living God.3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.
4 As the sparrow finds a home and the swallow a nest to settle her young, My home is by your altars, LORD of hosts, my king and my God!4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.
5 Happy are those who dwell in your house! They never cease to praise you. Selah5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.
6 Happy are those who find refuge in you, whose hearts are set on pilgrim roads.6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?
7 As they pass through the Baca valley, they find spring water to drink. Also from pools the Lord provides water for those who lose their way.7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.
8 They pass through outer and inner wall and see the God of gods on Zion.8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.
9 LORD of hosts, hear my prayer; listen, God of Jacob. Selah9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,
10 O God, look kindly on our shield; look upon the face of your anointed.10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.
11 Better one day in your courts than a thousand elsewhere. Better the threshold of the house of my God than a home in the tents of the wicked.11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.
12 For a sun and shield is the LORD God, bestowing all grace and glory. The LORD withholds no good thing from those who walk without reproach.12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.
13 O LORD of hosts, happy are those who trust in you!13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.
14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.