| 1 וגם אנכי בבאי אליכם אחי לא באתי בגאות הדבור והחכמה בהגידי לכם את עדות האלהים | 1 When I came to you, brethren, I did not come proclaiming to you the testimony of God in lofty words or wisdom. |
| 2 כי לא חשבתי לדעת בתוככם דבר בלתי אם ישוע המשיח והוא הנצלב | 2 For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. |
| 3 ואהי אצלכם בחלשה וביראה ובחלחלה רבה | 3 And I was with you in weakness and in much fear and trembling; |
| 4 ודברי וקריאתי לא לפתות באמרי חכמת בני אדם כי אם בתוכחת הרוח והגבורה | 4 and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, |
| 5 למען אשר לא תהיה אמונתכם בחכמת בני אדם כי אם בגבורת אלהים | 5 that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God. |
| 6 אכן חכמה נדבר בין השלמים לא חכמת העולם הזה גם לא של שרי העולם הזה אשר יאבדו | 6 Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away. |
| 7 כי אם בסוד נדבר חכמת האלהים הנסתרה אשר האלהים יעדה לכבודנו לפני ימי העולם | 7 But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glorification. |
| 8 אשר לא ידעה איש משרי העולם הזה כי לו ידעוה לא צלבו את אדון הכבוד | 8 None of the rulers of this age understood this; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. |
| 9 אלא ככתוב אשר עין לא ראתה ואזן לא שמעה ולא עלה על לב אנוש את אשר הכין האלהים לאהביו | 9 But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived, what God has prepared for those who love him," |
| 10 ולנו גלה האלהים ברוחו כי הרוח חוקר את הכל גם את מעמקי האלהים | 10 God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. |
| 11 כי מי הוא בבני אדם הידע את אשר באדם בלתי אם רוח האדם אשר בקרבו כן גם לא ידע איש את אשר באלהים בלתי אם רוח האלהים | 11 For what person knows a man's thoughts except the spirit of the man which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. |
| 12 ואנחנו לא קבלנו את רוח העולם כי אם הרוח מאת האלהים למען נדע את אשר נתן לנו מאת האלהים בחסדו | 12 Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might understand the gifts bestowed on us by God. |
| 13 ואת זאת נדבר לא בדברים אשר תלמדם חכמת בני אדם כי אם בדברים אשר רוח הקדש תלמדם ונבאר דברים רוחניים על פי הרוח | 13 And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who possess the Spirit. |
| 14 הן האדם הנפשי איננו מקבל את דברי רוח אלהים כי המה סכלות לו ולא יוכל להבינם באשר המה נדונים בדרך הרוח | 14 The unspiritual man does not receive the gifts of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. |
| 15 אבל האדם הרוחני ידין את הכל ואותו לא ידין איש | 15 The spiritual man judges all things, but is himself to be judged by no one. |
| 16 כי מי תכן את רוח יהוה ומי יודיענו ואנחנו הנה יש לנו רוח המשיח | 16 "For who has known the mind of the Lord so as to instruct him?" But we have the mind of Christ. |