SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Lettera ai Filippesi - מכתב לפיליפאים 15


font
MODERN HEBREW BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 אנכי הגפן האמתית ואבי הוא הכרם1 Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой--виноградарь.
2 כל שריג בי אשר איננו עשה פרי יסירנו ואשר יעשה פרי יטהרנו להרבות את פריו2 Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
3 אתם כעת מטהרים בעבור דברי אשר דברתי אליכם3 Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
4 עמדו בי ואני בכם כאשר השריג בל יעשה פרי מאליו אם לא יעמד בגפן כן גם אתם אם לא תעמדו בי4 Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне.
5 אנכי הוא הגפן ואתם השריגים העמד בי ואני בו הוא יעשה פרי לרב כי בלעדי לא תוכלון עשות מאומה5 Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
6 איש אשר לא יעמד בי השלך כשריג החוצה וייבש וילקטום וישליכום אל תוך האש והיה לבער6 Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие [ветви] собирают и бросают в огонь, и они сгорают.
7 והיה אם תעמדו בי ודברי יהיו בכם ככל חפצכם תשאלו ויעשה לכם7 Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
8 בזאת נכבד אבי בעשותכם פרי לרב והייתם לי לתלמידים8 Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками.
9 כאשר אהבני אבי אהבתי אתכם גם אני ואתם עמדו באהבתי9 Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.
10 אם תשמרו את מצותי תעמדו באהבתי כאשר שמרתי גם אני את מצות אבי ועמדתי באהבתו10 Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.
11 את אלה דברתי אליכם בעבור תהיה שמחתי בכם ותמלא שמחתכם11 Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.
12 הנה זאת מצותי כי תאהבון איש את אחיו כאשר אהבתיכם12 Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.
13 אין לאיש אהבה יתרה מתתו את נפשו בעד ידידיו13 Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.
14 ואתם ידידי אתם אם תעשו את אשר אני מצוה אתכם14 Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
15 לא אקרא לכם עוד עבדים כי העבד איננו ידע את אשר יעשה אדניו כי אם אמרתי ידידי אתם כי כל אשר שמעתי מאת אבי הודעתי אתכם15 Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.
16 לא אתם בחרתם בי כי אם אנכי בחרתי בכם והפקדתי אתכם ללכת ולעשות פרי ופריכם יקום והיה כל אשר תשאלו מאבי בשמי יתן לכם16 Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.
17 את אלה אני מצוה אתכם למען תאהבון איש את אחיו17 Сие заповедаю вам, да любите друг друга.
18 אם העולם שנא אתכם דעו כי אתי שנא ראשונה18 Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.
19 אלו מן העולם הייתם כי אז אהב העולם את אשר לו ויען כי אינכם מן העולם כי אם בחרתי אתכם מתוך העולם לכן העולם ישנא אתכם19 Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.
20 זכרו את דברי אשר דברתי אליכם העבד איננו גדול מאדניו אם רדפו אתי גם אתכם ירדפו אם שמרו את דברי גם את דברכם ישמרו20 Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.
21 אבל כל זאת יעשו לכם בעבור שמי כי לא ידעו את שלחי21 Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.
22 לולא באתי ודברתי אליהם לא היה בהם חטא ועתה לא יוכלון להתנצל על חטאתם22 Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем.
23 השנא אתי ישנא גם את אבי23 Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего.
24 לולא עשיתי בתוכם את המעשים אשר איש זולתי לא עשה לא היה בהם חטא ועתה ראו וישנאו גם אתי גם את אבי24 Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.
25 אך למלאת דבר הכתוב בתורתם שנאת חנם שנאוני25 Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.
26 ובבוא הפרקליט אשר אשלחנו לכם מאת אבי רוח האמת היוצא מאת אבי הוא יעיד עלי26 Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;
27 וגם אתם תעידו כי מראש הייתם עמדי27 а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.