SCRUTATIO

Giovedi, 2 luglio 2026 - San Bernardino Realino ( Letture di oggi)

Numeri במדבר (Bamidbar) 34


font
MODERN HEBREW BIBLEPeshitta
1 וידבר יהוה אל משה לאמר1 ܘܡܰܠܶܠ ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܡ ܡܽܘܫܶܐ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ.
2 צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה2 ܦܰܩܶܕ ܠܰܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ. ܐܰܢ̱ܬܽܘܢ ܥܳܠܺܝܢ ܐܰܢ̱ܬܽܘܢ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܰܟܢܰܥܢ. ܗܳܕܶܐ ܐܰܪܥܳܐ ܬܶܬܦܰܠܰܓ ܠܟܽܘܢ ܒܝܽܘܪܬܳܢܳܐ. ܐܰܪܥܳܐ ܕܰܟܢܰܥܢ ܒܰܬܚܽܘܡܶܝ̈ܗ̇.
3 והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה3 ܘܢܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ ܣܶܛܪܳܐ ܕܬܰܝܡܢܳܐ. ܡܶܢ ܡܰܕܒܪܳܐ ܕܨܺܝܢ ܥܰܠ ܬܚܽܘܡܳܐ ܕܰܐܕܽܘܡ. ܘܢܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ ܬܚܽܘܡܳܐ ܕܬܰܝܡܢܳܐ. ܡܶܢ ܣܽܘܦ ܝܰܡܳܐ ܕܡܶܠܚܳܐ ܡܶܢ ܡܰܕܢܚܳܐ.
4 ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה4 ܘܢܶܗܘܶܐ ܟܳܪܶܟ ܬܚܽܘܡܟܽܘܢ ܡܶܢ ܬܰܝܡܢܳܐ ܠܡܰܣܩܳܢܳܐ ܕܰܣܦܰܪܘܺܝܡ. ܘܢܶܗܘܶܐ ܥܳܒܰܪ ܠܨܺܝܢ. ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܡܰܦܩܳܢܰܘ̈ܗܝ ܡܶܢ ܬܰܝܡܢܳܐ ܠܰܪܩܶܡ ܕܓܰܐܝܳܐ. ܘܢܶܦܽܘܩ ܥܰܠ ܚܰܨܳܪ ܐܶܕܰܪ. ܘܢܶܥܒܰܪ ܠܥܰܨܡܽܘܢ.
5 ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה5 ܘܢܶܬܟܪܶܟ ܬܚܽܘܡܳܐ ܡܶܢ ܥܰܨܡܽܘܢ ܠܢܰܚܠܳܐ ܕܡܶܨܪܶܝܢ. ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܡܰܦܩܳܢܰܘ̈ܗܝ ܠܝܰܡܳܐ.
6 וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים6 ܘܰܬܚܽܘܡܳܐ ܕܝܰܡܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ. ܝܰܡܳܐ ܪܰܒܳܐ ܘܰܬܚܽܘܡܶܗ. ܗܳܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ ܬܚܽܘܡܳܐ ܕܝܰܡܳܐ.
7 וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר7 ܘܗܳܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ ܬܚܽܘܡܳܐ ܕܓܰܪܒܝܳܐ. ܡܶܢ ܝܰܡܳܐ ܪܰܒܳܐ ܬܶܬܰܚܡܽܘܢ ܠܟܽܘܢ ܠܗܽܘܪ ܛܽܘܪܳܐ.
8 מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה8 ܘܡܶܢ ܗܽܘܪ ܛܽܘܪܳܐ ܬܶܬܰܚܡܽܘܢ ܠܡܰܥܠܳܢܳܐ ܕܰܚܡܳܬ. ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܡܰܦܩܳܢܰܘ̈ܗܝ ܕܰܬܚܽܘܡܳܐ ܠܰܨܕܳܕ.
9 ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון9 ܘܢܶܗܘܶܐ ܢܳܦܶܩ ܬܚܽܘܡܳܐ ܠܙܰܦܪܽܘܢ. ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܡܰܦܩܳܢܰܘ̈ܗܝ ܠܰܚܨܰܪ ܥܰܝܢܳܢ. ܗܳܠܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܟܽܘܢ ܬܚܽܘ̈ܡܶܐ ܕܓܰܪܒܝܳܐ.
10 והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה10 ܘܰܬܬܰܚܡܽܘܢ ܠܟܽܘܢ ܬܚܽܘܡܳܐ ܕܡܰܕܢܚܳܐ. ܡܶܢ ܚܨܰܪ ܥܰܝܢܳܢ ܠܫܳܦܳܡ.
11 וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה11 ܘܢܶܗܘܶܐ ܢܳܚܶܬ ܬܚܽܘܡܳܐ ܡܶܢ ܫܳܦܳܡ ܠܕܶܒܠܰܬ. ܡܶܢ ܡܰܕܢܰܚ ܠܥܺܝܢ. ܘܢܶܗܘܶܐ ܢܳܚܶܬ ܬܚܽܘܡܳܐ. ܘܢܶܗܘܶܐ ܣܳܡܶܟ ܠܣܶܛܪܳܐ ܕܝܰܡܳܐ ܕܟܶܢܪܰܬ ܡܶܢ ܡܰܕܢܚܳܐ.
12 וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב12 ܘܢܶܗܘܶܐ ܢܳܚܶܬ ܬܚܽܘܡܳܐ ܠܝܽܘܪܕܢܳܢ. ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܡܰܦܩܳܢܰܘ̈ܗܝ ܠܝܰܡܳܐ ܕܡܶܠܚܳܐ. ܗܳܕܶܐ ܬܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ ܐܰܪܥܳܐ ܒܰܬܚܽܘܡܶܝ̈ܗ̇ ܟܰܕ ܚܳܕܪܳܐ.
13 ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה13 ܘܦܰܩܶܕ ܡܽܘܫܶܐ ܠܰܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ. ܗܳܕܳܐ ܗ̱ܝ ܐܰܪܥܳܐ ܕܰܬܦܰܠܓܽܘܢ ܒܦܶܨ̈ܶܐ. ܕܦܰܩܶܕ ܡܳܪܝܳܐ ܠܡܶܬܰܠ ܠܬܶܫܥܳܐ ܫܰܒ̈ܛܺܝܢ. ܘܰܠܦܶܠܓܽܘܬ ܫܰܒܛܳܐ.
14 כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם14 ܡܶܛܽܠ ܕܰܢܣܰܒܘ ܫܰܒܛܳܐ ܕܰܒܢܰܝ̈ ܪܽܘܒܺܝܠ ܠܒܶܝܬ ܐܰܒܳܗܰܝ̈ܗܽܘܢ. ܘܫܰܒܛܳܐ ܕܰܒܢܰܝ̈ ܓܳܕ ܠܒܶܝܬ ܐܰܒܳܗܰܝ̈ܗܽܘܢ. ܘܦܶܠܓܶܗ ܕܫܰܒܛܳܐ ܕܰܡܢܰܫܶܐ ܩܰܒܶܠܘ ܝܳܪܬܽܘܬܗܽܘܢ.
15 שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה15 ܬܪܶܝܢ ܫܰܒ̈ܛܺܝܢ ܘܦܶܠܓܽܘܬ ܫܰܒܛܳܐ. ܩܰܒܶܠܘ ܝܳܪܬܽܘܬܗܽܘܢ ܡܶܢ ܥܶܒܪܳܐ ܕܝܽܘܪܕܢܳܢ ܕܺܐܝܪܺܝܚܽܘ. ܩܰܕܡܳܝܰܬ ܡܶܢ ܡܰܕܢܚܳܐ.
16 וידבר יהוה אל משה לאמר16 ܘܡܰܠܶܠ ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܡ ܡܽܘܫܶܐ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ.
17 אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון17 ܗܳܠܶܝܢ ܫܡܳܗ̈ܶܐ ܕܓܰܒܖ̈ܶܐ ܕܡܰܘܪܬܺܝܢ ܠܟܽܘܢ ܐܰܪܥܳܐ. ܐܶܠܺܝܥܳܙܳܪ ܟܳܗܢܳܐ. ܘܝܶܫܽܘܥ ܒܰܪܢܽܘܢ.
18 ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ18 ܘܚܰܕ ܚܰܕ ܪܺܝܫܐ ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܒܰܪܘ ܕܰܢܦܰܠܓܽܘܢ ܠܟܽܘܢ ܐܰܪܥܳܐ.
19 ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה19 ܘܗܳܠܶܝܢ ܫܡܳܗ̈ܶܐ ܕܖ̈ܺܝܫܶܐ ܕܓܰܒܖ̈ܶܐ. ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܺܝܗܽܘܕܳܐ. ܟܳܠܳܒ ܒܰܪ ܝܽܘܦܢܳܐ.
20 ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד20 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܫܶܡܥܽܘܢ. ܫܰܠܡܽܘܐܶܝܠ ܒܰܪ ܥܰܡܺܝܗܽܘܪ.
21 למטה בנימן אלידד בן כסלון21 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܒܶܢܝܳܡܶܝܢ ܐܶܠܕܳܕ ܒܰܪ ܟܶܣܠܽܘܢ.
22 ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי22 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܕܳܢ. ܒܰܩܺܝ ܒܰܪ ܝܰܓܠܺܝ.
23 לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד23 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܝܰܘܣܶܦ. ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܰܡܢܰܫܶܐ. ܢܰܚܠܳܐܶܝܠ ܒܰܪ ܐܳܦܽܘܕ.
24 ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן24 ܘܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܰܐܦܪܶܝܡ. ܩܰܡܽܘܐܶܝܠ ܒܰܪ ܫܰܦܛܳܢ.
25 ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך25 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܰܙܒܽܘܠܽܘܢ ܐܶܠܺܝܨܳܦܰܢ ܒܰܪ ܦܰܪܢܳܟ.
26 ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן26 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܺܐܝܣܳܟܳܪ. ܦܛܳܐܶܝܠ ܒܰܪ ܥܳܙܽܘܪ.
27 ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי27 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܳܐܫܺܝܪ. ܐܰܚܺܝܗܽܘܕ ܒܰܪ ܫܰܠܽܘܡܺܝ.
28 ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד28 ܡܶܢ ܫܰܒܛܳܐ ܕܢܰܦܬܳܠܺܝ. ܦܕܳܐܶܝܠ ܒܰܪ ܥܰܡܺܝܗܽܘܕ.
29 אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען29 ܠܗܳܠܶܝܢ ܦܰܩܶܕ ܡܳܪܝܳܐ ܕܢܰܘܪܬܽܘܢ ܠܰܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ ܒܰܐܪܥܳܐ ܕܰܟܢܰܥܢ.