SCRUTATIO

Venerdi, 5 dicembre 2025 - Santa Consolata di Genova ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 31


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 דברי למואל מלך משא אשר יסרתו אמו1 Riječ Lemuela, kralja Mase, kojima ga je učila majka njegova.
2 מה ברי ומה בר בטני ומה בר נדרי2 Ne, sine moj! Ne, sine srca mog!
Ne, sine zavjeta mojih!
3 אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין3 Ne daj snage svoje ženama,
ni putova svojih zatiračima kraljeva.
4 אל למלכים למואל אל למלכים שתו יין ולרוזנים או שכר4 Nije za kraljeve, Lemuele,
ne pristaje kraljevima vino piti,
ni glavarima piće opojno,
5 פן ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל בני עני5 da u piću ne zaborave zakona
i prevrnu pravo nevoljnicima.
6 תנו שכר לאובד ויין למרי נפש6 Dajte žestoko piće onomu koji će propasti,
i vino čovjeku komu je gorčina u duši:
7 ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר עוד7 on će piti i zaboraviti svoju bijedu,
i neće se više sjećati svoje nevolje.
8 פתח פיך לאלם אל דין כל בני חלוף8 Otvaraj usta svoja za nijemoga
i za pravo sviju nesretnika što propadaju.
9 פתח פיך שפט צדק ודין עני ואביון9 Otvaraj usta svoja, sudi pravedno
i pribavi pravo siromahu i nevoljniku.
10 אשת חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה10 Tko će naći ženu vrsnu?
Više vrijedi ona nego biserje.
11 בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר11 Muževljevo se srce uzda u nju,
i blagom neće oskudijevati.
12 גמלתהו טוב ולא רע כל ימי חייה12 Ona mu čini dobro, a ne zlo,
u sve dane vijeka svojeg.
13 דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה13 Pribavlja vunu i lan,
i vješto radi rukama marnim.
14 היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה14 Ona je kao lađa trgovačka:
izdaleka donosi kruh svoj.
15 ותקם בעוד לילה ותתן טרף לביתה וחק לנערתיה15 Još za noći ona ustaje,
i hrani svoje ukućane
i određuje posao sluškinjama svojim.
16 זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע כרם16 Opazi li polje, kûpi ga;
plodom svojih ruku sadi vinograd.
17 חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרעותיה17 Opasuje snagom bedra svoja,
i živo miče rukama.
18 טעמה כי טוב סחרה לא יכבה בליל נרה18 Vidi kako joj posao napreduje:
noću joj se ne gasi svjetiljka.
19 ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך19 Rukama se maša preslice
i prstima drži vreteno.
20 כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון20 Siromahu dlan svoj otvara,
ruke pruža nevoljnicima.
21 לא תירא לביתה משלג כי כל ביתה לבש שנים21 Ne boji se snijega za svoje ukućane,
jer sva čeljad ima po dvoje haljine.
22 מרבדים עשתה לה שש וארגמן לבושה22 Sama sebi šije pokrivače,
odijeva se lanom i purpurom.
23 נודע בשערים בעלה בשבתו עם זקני ארץ23 Muž joj je slavan na Vratima,
gdje sjedi sa starješinama zemaljskim.
24 סדין עשתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני24 Platno tka i prodaje ga,
i pojase daje trgovcu.
25 עז והדר לבושה ותשחק ליום אחרון25 Odjevena je snagom i dostojanstvom,
pa se smije danu budućem.
26 פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על לשונה26 Svoja usta mudro otvara,
i pobožan joj je nauk na jeziku.
27 צופיה הליכות ביתה ולחם עצלות לא תאכל27 Na vladanje pazi ukućana
i ne jede kruha besposlice.
28 קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה28 Sinovi njezini podižu se i sretnom je nazivaju,
i muž njezin hvali je:
29 רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כלנה29 »Mnoge su žene bile vrsne,
ali ti ih sve nadmašuješ.«
30 שקר החן והבל היפי אשה יראת יהוה היא תתהלל30 Lažna je ljupkost, tašta je ljepota:
žena sa strahom Gospodnjim zaslužuje hvalu.
31 תנו לה מפרי ידיה ויהללוה בשערים מעשיה31 Plod joj dajte ruku njezinih,
i neka je na Vratima hvale djela njezina!