Isaiah (ישעיה) - Isaia 73
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב | 1 (72-1) ^^Псалом Асафа.^^ Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем! |
| 2 ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי | 2 (72-2) А я--едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -- |
| 3 כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה | 3 (72-3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых, |
| 4 כי אין חרצבות למותם ובריא אולם | 4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; |
| 5 בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו | 5 (72-5) на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам. |
| 6 לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו | 6 (72-6) Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их; |
| 7 יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב | 7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; |
| 8 ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו | 8 (72-8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока; |
| 9 שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ | 9 (72-9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле. |
| 10 לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו | 10 (72-10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею, |
| 11 ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון | 11 (72-11) и говорят: 'как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?' |
| 12 הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל | 12 (72-12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство. |
| 13 אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי | 13 (72-13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои, |
| 14 ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים | 14 (72-14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро? |
| 15 אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי | 15 (72-15) [Но] если бы я сказал: 'буду рассуждать так', --то я виновен был бы пред родом сынов Твоих. |
| 16 ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני | 16 (72-16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих, |
| 17 עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם | 17 (72-17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их. |
| 18 אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות | 18 (72-18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти. |
| 19 איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות | 19 (72-19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов! |
| 20 כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה | 20 (72-20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их. |
| 21 כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן | 21 (72-21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя, |
| 22 ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך | 22 (72-22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою. |
| 23 ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני | 23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; |
| 24 בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני | 24 (72-24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу. |
| 25 מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ | 25 (72-25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле. |
| 26 כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם | 26 (72-26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек. |
| 27 כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך | 27 (72-27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя. |
| 28 ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך | 28 (72-28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои. |