SCRUTATIO

Lunedi, 3 novembre 2025 - S. Martino de Porres ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 37


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה1 Davidov. ALEF Nemoj se žestiti na opake,
zavidjet nemoj pakosnicima:
2 כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון2 kao trava brzo se osuše,
k’o mlada zelen brzo uvenu.
3 בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה3 BET U Jahvu se uzdaj i čini dobro,
da smiješ stanovati u zemlji
i živjeti u miru.
4 והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך4 Sva radost tvoja neka bude Jahve:
on će ispuniti želje tvoga srca!
5 גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה5 GIMEL Prepusti Jahvi putove svoje,
u njega se uzdaj i on će sve voditi.
6 והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים6 Pravda će tvoja zasjati k’o svjetlost
i tvoje pravo k’o sunce podnevno.
7 דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות7 DALET Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj,
ne žesti se na onog koji ima sreće,
na čovjeka koji spletke kuje.
8 הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע8 HE Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe,
ne žesti se da zlo ne učiniš.
9 כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ9 Jer će biti satrti zlikovci,
a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju.
10 ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו10 VAU Još malo i nestat će bezbožnika:
mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
11 וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום11 Zemlju će posjedovati krotki,
obilje mira oni će uživat’.
12 זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו12 ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku
i zubima škrguće na njega.
13 אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו13 A Gospod se njemu smije
jer vidi da dan njegov dolazi.
14 חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך14 HET Mač potežu bezbošci i zapinju lukove
da obore jadnika i siromaha,
da pokolju one koji hode pravim putem.
15 חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה15 Mačem će vlastito srce probiti,
slomit će se njihovi lukovi.
16 טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים16 TET Bolje je i malo u pravednika
no golemo blago u zlotvora:
17 כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה17 jer će se ruke zlotvora slomiti,
a Jahve je oslon pravedniku.
18 יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה18 JOD Jahve se brine za život čestitih,
dovijeka će trajati baština njihova.
19 לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו19 Neće se postidjeti u vrijeme nevolje,
bit će siti u danima gladi.
20 כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו20 KAF A bezbožnici će propasti,
dušmani Jahvini povenut će k’o ures livada,
poput dima se rasplinuti.
21 לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן21 LAMED Bezbožnik zaima, ali ne vraća,
pravednik se sažalijeva i daje.
22 כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו22 Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju,
a koje prokune bit će zatrti.
23 מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ23 MEM Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku
i mio mu je put njegov.
24 כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו24 Ako i posrne, ne pada
jer ga Jahve drži za ruku.
25 נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם25 NUN Mlad bijah i ostarjeh,
al’ ne vidjeh pravednika napuštena
ili da mu djeca kruha prose.
26 כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה26 Uvijek je milosrdan i u zajam daje,
na njegovu je potomstvu blagoslov.
27 סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם27 SAMEK Zla se kloni i čini dobro,
i ostat ćeš dovijeka.
28 כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת28 Jer Jahve ljubi pravdu
i pobožnika svojih ne ostavlja.
AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci,
istrijebit će se potomstvo bezbožnika.
29 צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה29 Zemlju će posjedovati pravednici
i živjet će na njoj dovijeka.
30 פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט30 PE Pravednikova usta mudrost kazuju,
a jezik njegov govori pravo.
31 תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו31 Zakon mu je Božji u srcu,
ne kolebaju se koraci njegovi.
32 צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו32 SADE Bezbožnik vreba pravednoga
i smišlja da ga usmrti.
33 יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו33 Jahve ga neće ostaviti u njegovoj vlasti
i neće dopustiti da ga na sudu osude.
34 קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה34 KOF U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova:
on će te uzvisit’ i baštinit ćeš zemlju;
radostan ćeš gledati propast bezbožnih.
35 ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן35 REŠ Vidjeh obijesna zlotvora
gdje se k’o cedar krošnjat širi.
36 ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא36 Prođoh, i gle – nema ga više;
potražih ga i ne nađoh.
37 שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום37 ŠIN Promatraj čestita i gledaj neporočna:
mirotvorac ima potomstvo.
38 ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה38 A grešnici bit će svi iskorijenjeni,
istrijebit će se zlikovačko sjeme.
39 ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה39 TAU Od Jahve dolazi spas pravednicima,
on im je zaklon u vrijeme nevolje.
40 ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו40 Jahve im pomaže, on ih izbavlja:
on će ih izbaviti od zlotvora i spasiti,
jer u njemu traže okrilje.