Isaiah (ישעיה) - Isaia 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | BIBLIA |
|---|---|
| 1 לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה | 1 Salmo. De David. De Yahveh es la tierra y cuanto hay en ella, el orbe y los que en él habitan; |
| 2 כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה | 2 que él lo fundó sobre los mares, él lo asentó sobre los ríos. |
| 3 מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו | 3 ¿Quién subirá al monte de Yahveh?, ¿quién podrá estar en su recinto santo? |
| 4 נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה | 4 El de manos limpias y puro corazón, el que a la vanidad no lleva su alma, ni con engaño jura. |
| 5 ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו | 5 El logrará la bendición de Yahveh, la justicia del Dios de su salvación. |
| 6 זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה | 6 Tal es la raza de los que le buscan, los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Pausa. |
| 7 שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד | 7 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles, alzaos, portones antiguos, para que entre el rey de la gloria! |
| 8 מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה | 8 ¿Quién es ese rey de gloria? Yahveh, el fuerte, el valiente, Yahveh, valiente en la batalla. |
| 9 שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד | 9 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles, alzaos, portones antiguos, para que entre el rey de la gloria! |
| 10 מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה | 10 ¿Quién es ese rey de gloria? Yahveh Sebaot, él es el rey de gloria. Pausa |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ