Isaiah (ישעיה) - Isaia 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 (144-1) ^^Хвала Давида.^^ Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки. |
| 2 בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 (144-2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки. |
| 3 גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 (144-3) Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо. |
| 4 דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 (144-4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем. |
| 5 הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה | 5 (144-5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих. |
| 6 ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה | 6 (144-6) Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем. |
| 7 זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 (144-7) Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою. |
| 8 חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד | 8 (144-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив. |
| 9 טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו | 9 (144-9) Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его. |
| 10 יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 (144-10) Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои; |
| 11 כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 (144-11) да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем, |
| 12 להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 (144-12) чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего. |
| 13 מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור | 13 (144-13) Царство Твое--царство всех веков, и владычество Твое во все роды. |
| 14 סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים | 14 (144-14) Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных. |
| 15 עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו | 15 (144-15) Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время; |
| 16 פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון | 16 (144-16) открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению. |
| 17 צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו | 17 (144-17) Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих. |
| 18 קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת | 18 (144-18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине. |
| 19 רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם | 19 (144-19) Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их. |
| 20 שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד | 20 (144-20) Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит. |
| 21 תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד | 21 (144-21) Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ