SCRUTATIO

Domenica, 4 gennaio 2026 - Santissimo Nome di Gesù ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 16


font
MODERN HEBREW BIBLEБіблія
1 ויען איוב ויאמר1 Заговорив Іов і мовив:
2 שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם2 «Чув я багато вже такого, | гіркі з вас усіх утішителі!
3 הקץ לדברי רוח או מה ימריצך כי תענה3 Чи буде край словам на вітер? | Яка біда спонукує тебе відповідати?
4 גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי4 Я теж базікав би, як ви, | якби ви були на моєму місці. | Я б теж засипав вас словами, | кивав над вами б головою
5 אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך5 та додавав би вам відваги моїми устами | й не перестав би рухати губами.
6 אם אדברה לא יחשך כאבי ואחדלה מה מני יהלך6 Та чи я говорю — не притихає біль мій, | чи мовчу — він мене не покидає.
7 אך עתה הלאני השמות כל עדתי7 Ось і тепер виснажив мене завидющий, | уся його ватага мені допікає.
8 ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה8 Він устає свідком проти мене, | кидає мені ввічі клеветою.
9 אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי9 Гнів його рве й лютує проти мене, | він скрегоче на мене зубами. | Противники мої очима блискають на мене,
10 פערו עלי בפיהם בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון10 роззявили на мене свою пащу, | у зневазі б’ють мене по щоках, | зібравшися на мене разом.
11 יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני11 Бог видав мене нечестивцям, | у руки безбожникам мене кинув.
12 שלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה12 Я був щасливий, та він струсив мене, | схопив мене за шию і розбив на кавалки, | прицілом собі мене поставив.
13 יסבו עלי רביו יפלח כליותי ולא יחמול ישפך לארץ מררתי13 Стріли його мене навколо оточили, | він прошиває моє нутро без пощади, | він жовч мою на землю розливає.
14 יפרצני פרץ על פני פרץ ירץ עלי כגבור14 Він пробиває в мені пролом за проломом, | мов велетень, кидається на мене.
15 שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני15 Веретище я зшив собі на шкіру, | й обличчя своє занурив у порох.
16 פני חמרמרה מני בכי ועל עפעפי צלמות16 Вид мій почервонів від плачу, | на віях моїх тінь смерти, —
17 על לא חמס בכפי ותפלתי זכה17 хоч і нема в руках у мене насильства, | і хоч молитва моя чиста!
18 ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי18 Земле, не закривай моєї крови, | і хай не буде місця для мого крику.
19 גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים19 Тепер також на небі є у мене свідок, | мій оборонець на висотах.
20 מליצי רעי אל אלוה דלפה עיני20 Думки мої глибокі — мої оборонці, | і око моє ллє до Бога сльози.
21 ויוכח לגבר עם אלוה ובן אדם לרעהו21 О, якби чоловік міг правуватись з Богом, | як людський син із своїм ближнім!
22 כי שנות מספר יאתיו וארח לא אשוב אהלך22 Іще бо кілька літ, що прийдуть, | і я піду в дорогу, з якої не повернуся.»