| 1 ויען איוב ויאמר | 1 Заговорив Іов і мовив: |
| 2 שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם | 2 «Чув я багато вже такого, | гіркі з вас усіх утішителі! |
| 3 הקץ לדברי רוח או מה ימריצך כי תענה | 3 Чи буде край словам на вітер? | Яка біда спонукує тебе відповідати? |
| 4 גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי | 4 Я теж базікав би, як ви, | якби ви були на моєму місці. | Я б теж засипав вас словами, | кивав над вами б головою |
| 5 אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך | 5 та додавав би вам відваги моїми устами | й не перестав би рухати губами. |
| 6 אם אדברה לא יחשך כאבי ואחדלה מה מני יהלך | 6 Та чи я говорю — не притихає біль мій, | чи мовчу — він мене не покидає. |
| 7 אך עתה הלאני השמות כל עדתי | 7 Ось і тепер виснажив мене завидющий, | уся його ватага мені допікає. |
| 8 ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה | 8 Він устає свідком проти мене, | кидає мені ввічі клеветою. |
| 9 אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי | 9 Гнів його рве й лютує проти мене, | він скрегоче на мене зубами. | Противники мої очима блискають на мене, |
| 10 פערו עלי בפיהם בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון | 10 роззявили на мене свою пащу, | у зневазі б’ють мене по щоках, | зібравшися на мене разом. |
| 11 יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני | 11 Бог видав мене нечестивцям, | у руки безбожникам мене кинув. |
| 12 שלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה | 12 Я був щасливий, та він струсив мене, | схопив мене за шию і розбив на кавалки, | прицілом собі мене поставив. |
| 13 יסבו עלי רביו יפלח כליותי ולא יחמול ישפך לארץ מררתי | 13 Стріли його мене навколо оточили, | він прошиває моє нутро без пощади, | він жовч мою на землю розливає. |
| 14 יפרצני פרץ על פני פרץ ירץ עלי כגבור | 14 Він пробиває в мені пролом за проломом, | мов велетень, кидається на мене. |
| 15 שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני | 15 Веретище я зшив собі на шкіру, | й обличчя своє занурив у порох. |
| 16 פני חמרמרה מני בכי ועל עפעפי צלמות | 16 Вид мій почервонів від плачу, | на віях моїх тінь смерти, — |
| 17 על לא חמס בכפי ותפלתי זכה | 17 хоч і нема в руках у мене насильства, | і хоч молитва моя чиста! |
| 18 ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי | 18 Земле, не закривай моєї крови, | і хай не буде місця для мого крику. |
| 19 גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים | 19 Тепер також на небі є у мене свідок, | мій оборонець на висотах. |
| 20 מליצי רעי אל אלוה דלפה עיני | 20 Думки мої глибокі — мої оборонці, | і око моє ллє до Бога сльози. |
| 21 ויוכח לגבר עם אלוה ובן אדם לרעהו | 21 О, якби чоловік міг правуватись з Богом, | як людський син із своїм ближнім! |
| 22 כי שנות מספר יאתיו וארח לא אשוב אהלך | 22 Іще бо кілька літ, що прийдуть, | і я піду в дорогу, з якої не повернуся.» |