Scrutatio

Martedi, 13 maggio 2025 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA MARTINICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo di David quando stava nel deserto dell'Idumea.
DIO, Dio mio, a te io aspiro al primo apparir della luce. Di te ha sete l'anima mia: in quante maniere ha sete di te la mia carne!
1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea.
2 In una terra deserta, che vie non ha, ed è mancante di acque, mi presentai a te come nel santuario, per contemplare la tua potenza, e la tua gloria.2 O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.
3 Perocché miglior delle vite ell'è la tua misericordia: a te le labbra mie daran laude.3 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.
4 Quindi io ti benedirò nella mia vita, e nel nome tuo alzerò le mie mani.4 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.
5 Sia come ingrassata, e impinguata l'anima mia: e con voci di giubilo te loderà la mia bocca.5 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.
6 Se io mi son ricordato di te nel mio letto al bel mattino, mediterò sopra dite:6 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.
7 Perocché mio aiuto se' tu.7 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.
8 E all'ombra dell'ali tue io esulterò: dietro a te va anelando l'anima mia: la tua destra mi ha sostenuto.8 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.
9 Eglino però indarno cercano la mia vita: entreranno nelle cupe viscere della terra,9 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.
10 Saranno dati in poter della spada, saran preda delle volpi.10 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.
11 Ma il re in Dio si allegrerà: avranno laude tutti coloro, che per lui giurano; perché è stata chiusa la bocca di coloro, che parlavano iniquamente.11 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.
12 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.