Salmi 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Per quelli, che saranno cangiati. Iscrizione da mettersi sopra una colonna: allo stesso Davidde per istruzione: quando egli messe a fuoco, e fiamma la Mesopotamia della Siria, e Sobal, e tornato Gioab vinse l'Idumea con istrage di dodici mila uomini nella valle delle saline. Tu ci rigettasti, o Dio, e ci distruggesti: ti sdegnasti, e avesti misericordia di noi. | 1 (58-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.^^ (58-2) Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня; |
| 2 Scuotesti la terra, e là spaccasti: sana le piaghe di lei, perocché ella è scommossa. | 2 (58-3) избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных, |
| 3 Dure cose facesti provare al tuo popolo: ci abbeverasti con vino di amarezza. | 3 (58-4) ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи; |
| 4 Tu che desti a color, che ti temevano un segno, perché dalla faccia dell'arco fuggissero; | 4 (58-5) без вины [моей] сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри. |
| 5 Affinchè fosser liberati i tuoi diletti; salvami colla tua destra, ed esaudiscimi. | 5 (58-6) Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников: |
| 6 Ha parlato Dio pel suo Santo: mi consoleró, e spartirò la Samaria, e misurerò la valle dei tabernacoli. | 6 (58-7) вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города; |
| 7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, ed Efraim fortezza della mia testa. | 7 (58-8) вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: 'ибо', [думают они], 'кто слышит?' |
| 8 Giuda mio re: Moab vaso di mia speranza. Col mio piede calcherò l'Idumea: gli stranieri a me saran soggetti. | 8 (58-9) Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы. |
| 9 Chi mi condurrà nella città munita? Chi mi condurrà fino nell'Idumea? | 9 (58-10) Сила--у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог--заступник мой. |
| 10 Chi, se non tu, o Dio, il quale ci rigettasti? e non verrai tu, o Dio, co' nostri eserciti? | 10 (58-11) Бой мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих. |
| 11 Aiutaci tu nella tribolazione; perocché in vano si aspetta salute dall'uomo. | 11 (58-12) Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш. |
| 12 Con Dio farem cose grandi; ed egli annichilerà coloro, che ci affliggono. | 12 (58-13) Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят. |
| 13 (58-14) Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли. | |
| 14 (58-15) Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города; | |
| 15 (58-16) пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи. | |
| 16 (58-17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего. | |
| 17 (58-18) Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог--заступник мой, Бог мой, милующий меня. |