Livre des Psaumes 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| JERUSALEM | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Du maître de chant. Psaume de David. | 1 Unto the end. A Psalm of David. |
| 2 Qu'il te réponde, Yahvé, au jour d'angoisse, qu'il te protège, le nom du Dieu de Jacob! | 2 In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly. |
| 3 Qu'il t'envoie du sanctuaire un secours et de Sion qu'il te soutienne! | 3 You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips. |
| 4 Qu'il se rappelle toutes tes offrandes, ton holocauste, qu'il le trouve savoureux! | 4 For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head. |
| 5 Qu'il te donne selon ton coeur et tous tes desseins, qu'il les seconde! | 5 He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever. |
| 6 Que nous criions de joie en ton salut, qu'au nom de notre Dieu nous pavoisions! Que Yahvéaccomplisse toutes tes requêtes! | 6 Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him. |
| 7 Maintenant je connais que Yahvé donne le salut à son messie, des cieux de sainteté il lui répondrapar les gestes sauveurs de sa droite. | 7 For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence. |
| 8 Aux uns les chars, aux autres les chevaux, à nous d'invoquer le nom de Yahvé notre Dieu. | 8 Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed. |
| 9 Eux, ils plient, ils tombent, nous, debout, nous tenons. | 9 May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you. |
| 10 Yahvé, sauve le roi, réponds-nous au jour de notre appel. | 10 You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them. |
| 11 You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men. | |
| 12 For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish. | |
| 13 For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance. | |
| 14 Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ