SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
DIODATIBIBLIA
1 CHI dimora nel nascondimento dell’Altissimo, Alberga all’ombra dell’Onnipotente.1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
2 Io dirò al Signore: Tu sei il mio ricetto e la mia fortezza; Mio Dio, in cui mi confido.2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
3 Certo egli ti riscoterà dal laccio dell’uccellatore, Dalla pestilenza mortifera.3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
4 Egli ti farà riparo colle sue penne, E tu ti ridurrai in salvo sotto alle sue ale; La sua verità ti sarà scudo e targa.4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
5 Tu non temerai di spavento notturno, Nè di saetta volante di giorno;5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
6 Nè di pestilenza che vada attorno nelle tenebre; Nè di sterminio che distrugga in pien mezzodì.6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
7 Mille te ne caderanno al lato manco, E diecimila al destro; E pur quello non ti aggiungerà.7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
8 Sol riguarderai con gli occhi, E vedrai la retribuzione degli empi,8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
9 Perciocchè, o Signore, tu sei il mio ricetto; Tu hai costituito l’Altissimo per tuo abitacolo.9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
10 Male alcuno non ti avverrà, E piaga alcuna non si accosterà al tuo tabernacolo.10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
11 Perciocchè egli comanderà a’ suoi Angeli intorno a te, Che ti guardino in tutte le tue vie.11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
12 Essi ti leveranno in palma di mano, Che talora il tuo piè non s’intoppi in alcuna pietra.12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
13 Tu camminerai sopra il leone, e sopra l’aspido; Tu calcherai il leoncello e il dragone.13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
14 Perciocchè egli ha posta in me tutta la sua affezione, dice il Signore, io lo libererò; E lo leverò ad alto, perchè egli conosce il mio Nome.14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
15 Egli m’invocherà, e io gli risponderò; Io sarò con lui quando sarà in distretta; Io lo riscoterò e lo glorificherò.15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
16 Io lo sazierò di lunga vita, E gli farò veder la mia salute16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.