SCRUTATIO

Mercoledi, 6 agosto 2025 - Trasfigurazione Nostro Signore ( Letture di oggi)

Proverbios 9


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 La Sabiduría edificó su casa, talló sus siete columnas,1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 inmoló sus víctimas, mezcló su vino, y también preparó su mesa.2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 Ella envió a sus servidoras a proclamar sobre los sitios más altos de la ciudad:3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת
4 «El que sea incauto, que venga aquí». Y al falto de entendimiento, le dice:4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו
5 «Vengan, coman de mi pan, y beban del vino que yo mezclé.5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Abandonen la ingenuidad, y vivirán, y sigan derecho por el camino de la inteligencia».6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 El que corrige a un insolente se atrae la ignominia, y el que reprende a un malvado, el deshonor,7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 No reprendas a un insolente, no sea que te odie; reprende a un sabio, y te amará,8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Da al sabio y se hará más sabio aún, instruye al justo y ganará en saber.9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 El comienzo de la sabiduría es el temor del Señor, y la ciencia del Santo es la inteligencia.10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Porque tus días se multiplicarán gracias a mí y se añadirán años a tu vida.11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Si eres sabio, lo eres para ti, si eres insolente, tú solo lo sufrirás.12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 La señora Necedad es turbulenta, es estúpida y no sabe nada.13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה
14 Ella se sienta a la puerta de su casa, en una silla, sobre las alturas de la ciudad,14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת
15 para gritar a los transeúntes que van derecho por el camino:15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם
16 «El que sea incauto, que venga aquí». Y al falto de entendimiento, le dice:16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו
17 «¡Las aguas robadas son dulces y el pan quitado a escondidas, delicioso!».17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Pero él no sabe que allí están las Sombras, y sus invitados, en las profundidades del Abismo.18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה