Salmos 135
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | JERUSALEM |
---|---|
1 ¡Aleluya! Alabad el nombre de Yahveh, alabad, servidores de Yahveh, | 1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé, |
2 que servís en la Casa de Yahveh, en los atrios de la Casa del Dios nuestro. | 2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu. |
3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh, salmodiad a su nombre, que es amable. | 3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux. |
4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob, a Israel, como su propiedad. | 4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage. |
5 Bien sé yo que es grande Yahveh, nuestro Señor más que todos los dioses. | 5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux. |
6 Todo cuanto agrada a Yahveh, lo hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos los abismos. | 6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes. |
7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él los relámpagos, saca de sus depósitos el viento. | 7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors. |
8 El hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre al ganado; | 8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail; |
9 mandó señales y prodigios en medio de ti, Egipto, contra Faraón y todos sus siervos. | 9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs. |
10 Hirió a naciones en gran número, dio muerte a reyes poderosos, | 10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux, |
11 a Sijón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán; | 11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan; |
12 y dio sus tierras en herencia, en herencia a su pueblo Israel. | 12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple. |
13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre, Yahveh, tu memoria de edad en edad! | 13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge! |
14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia, y se compadece de sus siervos. | 14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs. |
15 Los ídolos de las naciones, plata y oro, obra de manos de hombre | 15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme! |
16 tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven; | 16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas. |
17 tienen oídos y no oyen, ni un soplo siquiera hay en su boca. | 17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche. |
18 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. | 18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. |
19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh, casa de Aarón, bendecid a Yahveh, | 19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé, |
20 casa de Leví, bendecid a Yahveh, los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh. | 20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé. |
21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión, el que habita en Jerusalén! | 21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem! |