Salmos 101
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 De David. Salmo. Quiero cantar el amor y la justicia, para ti, Yahveh, salmodiaré; | 1 [Of David Psalm] I wil sing of faithful love and judgement; to you, Yahweh, will I make music. |
2 cursaré el camino de la perfección: ¿cuándo vendrás a mí? Procederé con corazón perfecto, dentro de mi casa; | 2 I wil go forward in the path of the blameless; when will you come to me? I wil live in purity of heart, inmy house, |
3 no pondré delante de mis ojos cosa villana. Detesto la conducta de los extraviados, no se me pegará; | 3 I wil not set before my eyes anything sordid. I hate those who act crookedly; this has no attraction forme. |
4 el corazón perverso está lejos de mí, no conozco al malvado. | 4 Let the perverse of heart keep away from me; the wicked I disregard. |
5 Al que infama a su prójimo en secreto, a ése le aniquilo; ojo altanero y corazón hinchado no los soporto. | 5 One who secretly slanders a comrade, I reduce to silence; haughty looks, proud heart, these I cannotabide. |
6 Mis ojos, en los fieles de la tierra, por que vivan conmigo; el que anda por el camino de la perfección será mi servidor. | 6 I look to the faithful of the land to be my companions, only he who walks in the path of the blamelessshall be my servant. |
7 No mora dentro de mi casa el agente de engaño; el que dice mentiras no persiste delante de mis ojos. | 7 There is no room in my house for anyone who practises deceit; no liar wil stand his ground where Ican see him. |
8 Cada mañana he de aniquilar a todos los impíos del país, para extirpar de la ciudad de Yahveh a todos los agentes de mal. | 8 Morning after morning I reduce to silence al the wicked in the land, banishing from the city ofYahweh al evil-doers. |