Psalmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania ? | 1 ¿Por qué se amotinan las naciones y los pueblos hacen vanos proyectos? |
2 Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus. | 2 Los reyes de la tierra se sublevan, y los príncipes conspiran contra el Señor y contra su Ungido: |
3 Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum. | 3 «Rompamos sus ataduras, librémonos de su yugo». |
4 Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos. | 4 El que reina en el cielo se sonríe; el Señor se burla de ellos. |
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos. | 5 Luego los increpa airadamente y los aterra con su furor: |
6 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, prædicans præceptum ejus. | 6 «Yo mismo establecí a mi Rey en Sión, mi santa Montaña». |
7 Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ; ego hodie genui te. | 7 Voy a proclamar el decreto del Señor: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy |
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ. | 8 Pídeme, y te daré las naciones como herencia, y como propiedad, los confines de la tierra. |
9 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos. | 9 Los quebrarás con un cetro de hierro, los destrozarás como a un vaso de arcilla» |
10 Et nunc, reges, intelligite ; erudimini, qui judicatis terram. | 10 Por eso, reyes, sean prudentes; aprendan, gobernantes de la tierra. |
11 Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore. | 11 Sirvan al Señor con temor; |
12 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa. | 12 temblando, ríndanle homenaje, no sea que se irrite y vayan a la ruina, porque su enojo se enciende en un instante. ¡Felices los que se refugian en él! |
13 Cum exarserit in brevi ira ejus, beati omnes qui confidunt in eo. |