Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Psalmi 134


font
VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Alleluja. Laudate nomen Domini ;
laudate, servi, Dominum :
1 Alleluia. Laudate il nome del Signore; laudate, o servi del Signore.
2 qui statis in domo Domini,
in atriis domus Dei nostri.
2 Voi che state nella casa del Signore, nelli portici della casa del Dio nostro.
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus ;
psallite nomini ejus, quoniam suave.
3 Laudate il Signore, per che egli è buono Signore; cantate al suo nome, per che egli è suave.
4 Quoniam Jacob elegit sibi Dominus ;
Israël in possessionem sibi.
4 Imperò [che] il Signore ha eletto a sè Iacob, Israel in possessione.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus,
et Deus noster præ omnibus diis.
5 Per che ho cognosciuto che grande è il Signore; e il nostro Iddio è sopra tutti li dii.
6 Omnia quæcumque voluit Dominus fecit,
in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
6 Tutte le cose che il Signore ha voluto, fece in cielo e in terra, in mare e in tutti li abissi.
7 Educens nubes ab extremo terræ,
fulgura in pluviam fecit ;
qui producit ventos de thesauris suis.
7 Mandando le nubi dall' ultima parte della terra; fece il folgore venire in piova. Egli produce li venti dalli tesauri suoi;
8 Qui percussit primogenita Ægypti,
ab homine usque ad pecus.
8 egli percosse li primogeniti d'Egitto, dall' uomo insino all' animale.
9 Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte :
in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
9 E Mandò li segni e maraviglie in mezzo di te, o Egitto; in Faraone e tutti li servi suoi.
10 Qui percussit gentes multas,
et occidit reges fortes :
10 Egli percosse genti molte; e uccise li re forti;
11 Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan,
et omnia regna Chanaan :
11 Seon re de' Amorrei, e Og re di Basan, e tutti li regni di Canaan.
12 et dedit terram eorum hæreditatem,
hæreditatem Israël populo suo.
12 E dètte loro terra in eredità, eredità a Israel populo suo.
13 Domine, nomen tuum in æternum ;
Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
13 Signore, in eterno è il nome tuo; Signore, la memoria tua è nella generazione e generazione.
14 Quia judicabit Dominus populum suum,
et in servis suis deprecabitur.
14 Per che il Signore giudicherà il popolo suo; e sarà pregato nelli servi suoi.
15 Simulacra gentium argentum et aurum,
opera manuum hominum.
15 Li idoli delle genti sono di argento e oro; sono opere delle mani delli uomini.
16 Os habent, et non loquentur ;
oculos habent, et non videbunt.
16 Hanno bocca, e non parlano; hanno occhi, e non vederanno.
17 Aures habent, et non audient ;
neque enim est spiritus in ore ipsorum.
17 Hanno orecchie, e non odono; per che nella loro bocca non è spirito.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea,
et omnes qui confidunt in eis.
18 A loro siano fatti simili, che gli hanno fatti; e tutti quelli che si confidano in essi.
19 Domus Israël, benedicite Domino ;
domus Aaron, benedicite Domino.
19 Case d'Israel, benedicete il Signore; case di Aaron, benedicete il Signore.
20 Domus Levi, benedicite Domino ;
qui timetis Dominum, benedicite Domino.
20 Case di Levi, benedicete il Signore; voi che temete il Signore, benedicetelo.
21 Benedictus Dominus ex Sion,
qui habitat in Jerusalem.
21 Sia benedetto il Signore di Sion, il quale abita in Ierusalem.