Psalmi 134
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Alleluja. Laudate nomen Domini ; laudate, servi, Dominum : | 1 Alleluia. Laudate il nome del Signore; laudate, o servi del Signore. |
2 qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri. | 2 Voi che state nella casa del Signore, nelli portici della casa del Dio nostro. |
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus ; psallite nomini ejus, quoniam suave. | 3 Laudate il Signore, per che egli è buono Signore; cantate al suo nome, per che egli è suave. |
4 Quoniam Jacob elegit sibi Dominus ; Israël in possessionem sibi. | 4 Imperò [che] il Signore ha eletto a sè Iacob, Israel in possessione. |
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis. | 5 Per che ho cognosciuto che grande è il Signore; e il nostro Iddio è sopra tutti li dii. |
6 Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis. | 6 Tutte le cose che il Signore ha voluto, fece in cielo e in terra, in mare e in tutti li abissi. |
7 Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit ; qui producit ventos de thesauris suis. | 7 Mandando le nubi dall' ultima parte della terra; fece il folgore venire in piova. Egli produce li venti dalli tesauri suoi; |
8 Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus. | 8 egli percosse li primogeniti d'Egitto, dall' uomo insino all' animale. |
9 Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte : in Pharaonem, et in omnes servos ejus. | 9 E Mandò li segni e maraviglie in mezzo di te, o Egitto; in Faraone e tutti li servi suoi. |
10 Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes : | 10 Egli percosse genti molte; e uccise li re forti; |
11 Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan : | 11 Seon re de' Amorrei, e Og re di Basan, e tutti li regni di Canaan. |
12 et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo. | 12 E dètte loro terra in eredità, eredità a Israel populo suo. |
13 Domine, nomen tuum in æternum ; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem. | 13 Signore, in eterno è il nome tuo; Signore, la memoria tua è nella generazione e generazione. |
14 Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur. | 14 Per che il Signore giudicherà il popolo suo; e sarà pregato nelli servi suoi. |
15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum. | 15 Li idoli delle genti sono di argento e oro; sono opere delle mani delli uomini. |
16 Os habent, et non loquentur ; oculos habent, et non videbunt. | 16 Hanno bocca, e non parlano; hanno occhi, e non vederanno. |
17 Aures habent, et non audient ; neque enim est spiritus in ore ipsorum. | 17 Hanno orecchie, e non odono; per che nella loro bocca non è spirito. |
18 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis. | 18 A loro siano fatti simili, che gli hanno fatti; e tutti quelli che si confidano in essi. |
19 Domus Israël, benedicite Domino ; domus Aaron, benedicite Domino. | 19 Case d'Israel, benedicete il Signore; case di Aaron, benedicete il Signore. |
20 Domus Levi, benedicite Domino ; qui timetis Dominum, benedicite Domino. | 20 Case di Levi, benedicete il Signore; voi che temete il Signore, benedicetelo. |
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem. | 21 Sia benedetto il Signore di Sion, il quale abita in Ierusalem. |