SCRUTATIO

Mercoledi, 11 giugno 2025 - San Barnaba ( Letture di oggi)

Evangelio di Santo Matteo 1


BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 Questo è il libro della generazione di Iesù Cristo, figliuolo di David, figliuolo di Abraam.1 ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם
2 Abraam generò Isaac; Isaac generò Iacob; Iacob generò Iuda e' suoi fratelli.2 אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את יהודה ואת אחיו
3 Iuda generò Fares e Zara, di (una che ebbe nome) Tamar; Fares generò Esron; Esron generò Aram.3 ויהודה הוליד את פרץ ואת זרח מתמר ופרץ הוליד את חצרון וחצרון הוליד את רם
4 Aram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson; Naasson generò Salmon.4 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון ונחשון הוליד את שלמון
5 Salmon generò Booz, di Raab; Booz generò Obed, di (una che ebbe nome) Rut; Obed generò Iesse; Iesse generò David.5 ושלמון הוליד את בעז מרחב ובעז הוליד את עובד מרות ועובד הוליד את ישי
6 David generò Salomon, di quella femina che fu di Uria.6 וישי הוליד את דוד המלך ודוד המלך הוליד את שלמה מאשת אוריה
7 Salomon generò Roboam; Roboam generò Abia; Abia generò Asa.7 ושלמה הוליד את רחבעם ורחבעם הוליד את אביה ואביה הוליד את אסא
8 Asa generò Iosafat; Iosafat generò Ioram; Ioram generò Ozia.8 ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו
9 Ozia generò Ioatam; Ioatam generò Acaz; Acaz generò Ezechia.9 ועזיהו הוליד את יותם ויותם הוליד את אחז ואחז הוליד את יחזקיהו
10 Ezechia generò Manasse; Manasse generò Amon; Amon generò Iosia.10 ויחזקיהו הוליד את מנשה ומנשה הוליד את אמון ואמון הוליד את יאשיהו
11 Iosia generò Ieconia e' suoi fratelli nella transmigrazione di Babilonia.11 ויאשיהו הוליד את יכניהו ואת אחיו לעת גלות בבל
12 E dopo la transmigrazione di Babilonia, Iecomia generò Salatiel; Salatiel generò Zorobabel.12 ואחרי גלותם בבלה הוליד יכניה את שאלתיאל ושאלתיאל הוליד את זרבבל
13 Zerobabel generò Abiud; Abiud generò Eliacim; Eliacim generò Azor.13 וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור
14 Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliud.14 ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד
15 Eliud generò Eleazar; Eleazar generò Matan; Matan generò Iacob.15 ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב
16 Iacob generò Iosef, marito di Maria, deila qual è nato Iesù, ch' è chiamato Cristo.16 ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח
17 Sì che da Abraam insino a David furono quattordici generazioni; e da David insino alla transmigrazione di Babilonia, quattordici generazioni; e dalla transmigrazione di Babilonia insino a Cristo, quattordici generazioni.17 והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות
18 E tale era la generazione di Cristo: essendo desponsata Maria a Iosef, innanzi che si raunassero insieme, venne lo Spirito Santo, e intrò nel ventre suo.18 והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש
19 E Iosef, suo marito, essendo uomo giusto, non la voleva menare, ma occultamente volevala lasciare.19 ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר
20 E stando in questo pensiero, l' angelo di Dio li apparve in sogno, e dissegli: Iosef, figliuolo di David, non aver paura di tor Maria per tua sposa; imperò che quel che in lei è nasciuto, gli è del Spirito Santo.20 הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא
21 Onde ella parturirà uno figliuolo, il qual chiamerai per nome Iesù; ed egli farà salvo il popolo suo da' suoi peccati.21 והיא ילדת בן וקראת את שמו ישוע כי הוא יושיע את עמו מעונותיהם
22 Tutto questo fu fatto, acciò fusse adempiuto quel ch' era stato detto dal Signore per il profeta, dicendo:22 ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר
23 Ecco che la vergine concepirà nel ventre, e parturirà il figliuolo; e chiamerassi il suo nome Emanuel, ch' è interpretato: CON NOI DIO.23 הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו
24 Ma levandosi Iosef dal sonno, fece come gli comandò l'angelo del Signore, e tolse la mogliere sua.24 וייקץ יוסף משנתו ויעש כאשר צוהו מלאך יהוה ויקח אליו את אשתו
25 E non la conosceva insino che lei parturì il suo figliuolo primogenito; e chiamò il suo nome Iesù.25 ולא ידעה עד כי ילדה בן את בכורה ויקרא את שמו ישוע