SCRUTATIO

Samedi, 5 Juillet 2025 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
BIBBIA VOLGAREBIBBIA RICCIOTTI
1 Alleluia. Alef. Beati chi sono immaculati nella via, li quali vanno nella legge del Signore.1 - Alleluia! Aleph. Beati quei che son senza macchia nella [lor] via, che camminano secondo la legge del Signore.
2 Beati coloro che cercano li suoi testimonii; in tutto lo cuore cercano esso.2 Beati quei che scrutano [e osservano] le sue massime, [che] con tutto il cuore le cercano.
3 Per che non sono andati nelle sue vie li operanti la iniquità.3 Che non operano iniquità, [e] nelle sue vie camminano.
4 Tu comandasti esser molto osservati li tuoi comandamenti.4 Tu hai ingiunto, i tuoi comandamenti, perchè fossero osservati rigorosamente.
5 Iddio voglia che siano drizzate le vie mie a osservare le giustificazioni tue.5 Oh! siano indirizzati [e rafforzati] i miei passi, a custodire i tuoi statuti.
6 Allora non sarò confuso, quando mi risguardard in tutti li comandamenti tuoi.6 Non arrossirò allora, se avrò badato a tutti i tuoi precetti.
7 A te confessarò nel drizzare del cuore, in quello che imparai li giudicii della giustizia tua.7 Ti celebrerò con rettitudine di cuore, perchè ho imparato i giudizi della tua giustizia.
8 Osservarò le tue giustificazioni; insino qui non mi abbandonare.8 I tuoi statuti custodirò: non m'abbandonare interamente! Beth.
9 Bet. In cui il giovane corregge la via sua? nell'osservare li parlari tuoi.9 Come purifica il giovane la sua condotta? Osservando la tua parola.
10 Ho te cercato con tutto lo cuore mio; non mi scacciare dalli comandamenti tuoi.10 Con tutto il cuor mio ti cerco, non mi [far] deviare da' tuoi precetti.
11 Nel mio cuore ho ascoso li parlari tuoi, acciò a te non pecchi.11 Nel mio cuore ho riposto tutti i tuoi detti, per non peccare contro di te.
12 Benedetto sei, Signore; insegnami le giustificazioni tue.12 Benedetto sii tu, o Signore; insegnami i tuoi statuti!
13 Nelle mie labbra ho pronunziato tutti li giudicii della tua bocca.13 Con le mie labbra enunciotutti i giudizi della tua bocca.
14 Hommi dilettato nella via delle tue promissioni, come in tutte le ricchezze.14 Nella via delle tue massime mi diletto, come [e più che] in ogni ricchezza.
15 Mi adoperarò nelli comandamenti tuoi; e considerarò le vie tue.15 I tuoi comandamenti io meditoe bado alle tue vie.
16 Pensarò nelle giustificazioni tue; non mi dimenticarò li parlari tuoi.16 Sui tuoi statuti io medito [con diletto], non dimentico la tua parola. Ghimel.
17 Gimel. Al tuo servo retribui, vivifica me; e osservarò li parlari tuoi.17 Fa' del bene al tuo servo, fa' ch'io viva, e osserverò la tua parola.
18 Apri li occhi miei; e considerarò le maraviglie della legge tua.18 Togli il velo ai miei occhi e considereròle maraviglie della tua legge.
19 Nella terra io son forestiero; da me non ascondere li tuoi comandamenti.19 Forestiero io son sulla terra, non nascondere a me i tuoi precetti.
20 L'anima mia ha desiderato di desiderare le tue giustificazioni in ogni tempo.20 Si consuma l'anima mia di desiderioper i tuoi giudizi in ogni tempo.
21 Reprendesti li superbi: maledetti coloro che si partono dalli comandamenti tuoi.21 Tu minacci i superbi: maledettiquei che deviano da' tuoi precetti!
22 Da me leva l' obbrobrio e dispregio; per che ho cercato le promissioni tue.22 Togli via da me l'obbrobrio e il dispregio, perchè le tue massime io curo.
23 E certo sederono li prìncipi, e contra di me parlavano; ma il tuo servo operavasi nelle tue giustificazioni.23 S'assidono anche i principi e parlan contro di me; ma il tuo servo medita i tuoi statuti.
24 Certo nel mio pensiero sono le tue promissioni; e il mio consiglio sono le tue giustificazioni.24 Invero le tue massime son la mia meditazione [e la mia delizia], e i tuoi statuti i miei consiglieri. Daleth.
25 Daleth. Accostai l' anima mia al pavimento; vivifica me secondo la parola tua.25 Prostesa a terra è l'anima mia, rimettimi tu in vita secondo la tua parola.
26 Ho raccontato le vie mie, e mi hai esaudito; insegnami le giustificazioni tue.26 Le mie vie t'ho esposto e m'hai ascoltato; insegnami i tuoi statuti.
27 Mostrami la via delle giustificazioni tue; e adoperarommi nelle maraviglie tue.27 La via de' tuoi comandamenti fammi conoscere, e mediterò sulle tue maraviglie.
28 L' anima mia si ha addormentata per fastidio; confermami nelle parole tue.28 Dorme l'anima mia per il tedio, confortami secondo la tua parola.
29 Da me rimovi la via della iniquità; e della legge tua abbi misericordia di me.29 La via dell'iniquità [e della menzogna] allontana da me, e per la tua legge abbi pietà di me.
30 Ho eletto la via della verità; non mi sono dismenticato li giudicii tuoi.30 La via della fedeltà ho scelto, i tuoi giudizi non dimentico.
31 Sonmi accostato, Signore, alle tue promissioni; non mi volere confundere.31 Mi sono attaccato alle tue massime, o Signore, non mi fare arrossire.
32 Son corso nella via de' comandamenti tuoi, quando allargasti il cuore mio.32 La via de' tuoi precetti io corro, quando tu allarghi il mio cuore. He.
33 ??. Signore, ponimi legge nella via delle giustificazioni tue; e sempre ricercherò quella.33 Insegnami, o Signore, la via de' tuoi statutie la ricercherò [e custodirò] sempre.
34 A me dà l'intelletto, e cercherò la legge tua; e in tutto il mio cuore cercherò quella.34 Dammi intelletto e scruterò [e custodirò] la tua legge e l'osserverò con tutto il mio cuore.
35 Menami nella via de' tuoi comandamenti; per che l' ho vogliuta.35 Guidami per il sentiero de' tuoi precetti, perchè in esso mi compiaccio.
36 Inclina il cuore mio nelle tue promissioni; e non nell' avarizia.36 Piega il mio cuore verso le tue massime e non verso la cupidigia.
37 Rimovi gli occhi miei, per che non veda la vanità; nella tua via vivifica me.37 Distogli i miei occhi dal veder la vanità, nella tua via rimettimi in vita.
38 Al tuo servo ordina il tuo parlare, nel timore tuo.38 Mantieni al tuo servo il tuo detto[a chi vive] nel timor tuo.
39 Rimovi il mio obbrobrio, che ho suspicato; però che sono li giudicii tuoi giocundi.39 Taglia via da me l'obbrobrio che pavento, perchè i tuoi giudizi son [buoni e] lieti.
40 Ecco che ho desiderato li comandamenti tuoi; nella tua equità vivifica me.40 Ecco, io bramo i tuoi comandamenti: nella tua equità rimettimi in vita. Van.
41 Vau. E sopra di me, Signore, venga la misericordia tua; il Salvatore tuo, secondo il parlare tuo.41 E venga su me la tua misericordia, o Signore, la tua salvezza secondo il tuo detto.
42 Risponderò alli maledicenti con la parola; per che ho sperato ne' tuoi parlari.42 E saprò che rispondere ai miei ingiuriatori, poichè confido nella tua parola.
43 Dalla mia bocca giammai non rimovere la parola della verità; per che ho sperato ne' comandamenti tuoi.43 Non toglier dalla mia bocca la parola di verità, perchè nei tuoi giudizi fortemente io spero.
44 E sempre osserverò la legge tua; nel seculo e IN SECULUM SECULI.44 E osserverò la tua legge sempre, in perpetuo e ne' secoli de' secoli.
45 E andava nella larghezza; per che ho cercato li tuoi comandamenti.45 E camminerò all'aperto, perchè i tuoi comandamenti io ricerco.
46 E nel cospetto de' re parlava le tue promissioni; e non era confuso.46 E parlerò delle tue massime al cospetto de' re, e non avrò rossore.
47 E pensarò ne' comandamenti tuoi, che (già) ho amati.47 E mediterò [con diletto] sui tuoi precettiche io amo.
48 E levai le mani mie a' [tuoi] comandamenti che (già) amai; e adoperarommi nelle giustificazioni tue.48 E metterò mano ai tuoi precetti che io amo, e mediterò sui tuoi statuti. Zain.
49 Zain. Ricordati del tuo parlare, fatto al servo tuo, nel quale a me ha dato la speranza.49 Rammentati della tua parola al tuo servo, con la quale mi hai dato speranza.
50 Questa è stata la consolazione nella umiltà mia; per che m' ha vivificato il parlare tuo.50 È questo il mio conforto nell'afflizione mia, chè il tuo detto mi rimette in vita.
51 Li superbi operavano iniquamente sempre; ma non mi son partito dalla legge tua.51 I superbi agiscono iniquamente [contro di me] in ogni maniera.ma dalla tua legge io non devio.
52 Dal principio mi son ricordato delle tue giustificazioni; e fui consolato.52 Rammento i tuoi giudizi ab antico, o Signore, e mi consolo.
53 Il mancamento m' ha tenuto, per peccatori abbandonanti la legge tua.53 Sdegno mi piglia per i malvagi, che abbandonan la tua legge.
54 A me erano da cantare le tue giustificazioni, nel luogo della mia peregrinazione.54 Canti son per me i tuoi statutinella dimora della mia peregrinazione.
55 Nella notte mi son arricordato del nome Signore; e osservai la legge tua.55 Rammento la notte il tuo nome, o Signore, e osservo la tua legge.
56 A me è fatta questa; per che ho cercato le giustificazioni tue.56 Tanto avviene a me, perchè i tuoi statuti io cerco. Heth.
57 Heth. Signore, sei la parte mia; ho detto di osservare la legge tua.57 La mia porzione, o Signore, - io ho detto -è d'osservar le tue parole.
58 In tutto il cuore mio ho deprecato la faccia tua; abbi misericordia di me secondo il parlare tuo.58 Imploro il tuo favore con tutto il mio cuore: abbi pietà di me secondo il tuo detto.
59 Ho pensato le vie mie; e ho convertito li piedi miei nelle tue promissioni.59 Io penso alle mie vie, e volgo i miei passi verso le tue massime.
60 Sono apparecchiato, e non sono turbato acciò osservi li tuoi comandamenti.60 Son pronto, e non son turbato, ad osservare i tuoi precetti.
61 Hanno me intorno legato li legami de' peccatori; e non mi son dismenticato la legge tua.61 I lacci degli empi m'han stretto all'intorno, ma la tua legge non ho dimenticato.
62 Nella mezza notte mi levava a confessare a te, sopra li giudicii della tua giustificazione.62 A mezza notte mi levo a lodartiper i giudizi della tua giustizia.
63 Fatto son partecipe di tutti li tuoi tementi, e delli osservanti li comandamenti tuoi.63 Compagno io sono di tutti quei che ti temonoe osservano i tuoi comandamenti.
64 Signore, piena è la terra della tua misericordia; insegnami le giustificazioni tue.64 Della tua bontà, o Signore, è piena la terra: i tuoi statuti insegnami. Teth.
65 Teth. Signore, facesti la bontà col servo tuo, secondo la tua parola.65 Bontà tu hai usato col tuo servo, o Signore, secondo la tua parola.
66 Insegnami la bontà e disciplina e scienza; per che ho creduto a' tuoi comandamenti.66 Bontà e senno e intelligenza insegnami, perchè ne' tuoi precetti ho fede.
67 Prima che fossi umiliato, io peccai; però ho osservato il parlare tuo.67 Prima ch'io fossi afflitto, ho commesso falli; ma ora il tuo detto osservo.
68 Tu sei buono; e nella bontà tua insegnami le giustificazioni tue.68 Buono tu sei, e nella tua bontàinsegnami i tuoi statuti.
69 Accresciuta è sopra di me la iniquità dei superbi; ma io con tutto il cuore mio cercarò li comandamenti tuoi.69 S'è moltiplicata contro di me l'iniquità de' superbi, ma io con tutto il mio cuore scruto [e osservo] i tuoi comandamenti.
70 Il loro cuore è adunato, come latte; ma io ho meditato la legge tua.70 S'è coagulato come latte il cuor loro, ma io la tua legge medito [con diletto].
71 A me è stato buono, per che mi umiliasti; acciò impari le giustificazioni tue.71 Buon per me che m'hai afflitto, perchè imparassi i tuoi statuti.
72 A me è buona la legge della bocca tua, sopra migliara di oro e di argento.72 Miglior cosa è per me la legge della tua bocca, che migliaia [di pezzi] d'oro e d'argento. Jod.
73 Iod. Le mani tue mi fecero e plasmorono; dammi intelletto, acciò impari li comandamenti tuoi.73 Le tue mani m'han fatto e plasmato: dammi intelletto e imparerò i tuoi precetti.
74 Coloro che ti temono, vederanno me e rallegraransi; per che ho sperato nelle parole tue.74 Quei che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perchè nella tua parola fortemente io spero.
75 Ho conosciuto, Signore, come li tuoi giudicii sono equità; e ha'mi umiliato nella tua verità.75 Io so, o Signore, che sono equità i tuoi giudizie nella tua fedeltà tu mi triboli.
76 Sia fatta la tua misericordia, acciò mi consoli, secondo che hai parlato al servo tuo.76 Oh! la tua misericordia mi consoli, secondo il tuo detto al tuo servo!
77 A me vengano le tue miserazioni, e viverò; per che la legge tua è il pensiere mio.77 Vengano a me le tue compassioni e vivrò, perchè la tua legge è la meditazione [e la delizia] mia.
78 Siano confusi li superbi, per che hanno ingiustamente fatto iniquità contra di me; ma io adoperarommi ne' tuoi comandamenti.78 Sian confusi i superbi che ingiustamente m'han leso: io medito sui tuoi comandamenti.
79 A me converteransi li tuoi tementi, e coloro che hanno conosciuto le promissioni tue.79 Si volgano a me quei che ti temonoe conoscon le tue massime.
80 Nelle tue giustificazioni sia fatto il mio cuore immaculato, acciò non sia confuso.80 Sia il mio cuore irreprensibile ne' tuoi statuti, perchè io non abbia ad arrossire. caph.
81 Caph. L'anima mia è venuta meno nel tuo Salvatore; e sopra di ciò ho sperato nella tua parola.81 languisce [di desiderio] per la tua salvezza l'anima mia, e nella tua parola fortemente io spero.
82 Nel tuo parlare sono venuti meno gli occhii miei, dicenti quando mi consolerai?82 Languono i miei occhi per il tuo detto, ripetendo: «Quando mi consolerai?».
83 Per che fatto sono come otre nella pioggia; non mi son dismenticato le giustificazioni tue.83 Perchè son diventato come un otre [esposto] alla brinata, [e tuttavia] i tuoi statuti non ho dimenticato.
84 Quanti sono li giorni del servo tuo? quando farai il giudicio de' miei persecutori?84 Quanti son mai i giorni del tuo servo? quando farai tu de' miei persecutori giudizio?
85 Li iniqui m' han raccontato le fabulazioni; ma non già la legge tua.85 Gl'iniqui m'han contato favole; ma non come la tua legge!
86 Tutti li comandamenti tuoi sono verità; li iniqui mi hanno perseguitato; aiutami.86 Tutti i tuoi precetti son verità: ingiustamente mi perseguitano, salvami tu.
87 Poco meno mi hanno consumato in la terra; io non ho abbandonato li comandamenti tuoi.87 Per poco m'han finito sulla terra; ma io non ho abbandonato i tuoi comandamenti.
88 Vivifica me secondo la misericordia tua; e osservarò le promissioni della bocca tua.88 Per la tua misericordia rimettimi in vita, e osserverò le massime della tua bocca. Lamed.
89 Lamed. Signore, la parola tua è ferma in eterno.89 In eterno, o Signore, la tua parola perdura ne' cieli.
90 La tua verità è dalla generazione nella generazione; hai fondato la terra; lei sta ferma.90 Di generazione in generazione la tua fedeltà [rimane]: hai fondato la terra e sta salda.
91 Per la tua ordinazione persèverano li giorni; però [che] tutte cose servono a te.91 Per tuo ordine persiste il giorno, perchè ogni cosa è al tuo servizio.
92 Se non fusse che la tua legge è nel mio pensiero; allora forse perirei nella mia umilità.92 Se la tua legge non fosse stata la mia meditazione[e la mia delizia], già forse sarei perito nella mia miseria.
93 Già mai non mi dismenticarò le giustizie tue; per che in quelle mi hai data la vita.93 In eterno non mi scorderò de' tuoi statuti, perchè per essi mi rimetti in vita.
94 Son tuo, fammi salvo; però ch' io ho cercato le giustificazioni tue.94 Tuo io sono, salvami!perchè i tuoi statuti io cerco.
95 Hannomi aspettato li peccatori per distruggermi; ho inteso le promissioni tue.95 M'aspettano [al varco] gli empi per rovinarmi: alle tue massime io bado.
96 Ho veduto la fine di tutta la consumazione; molto largo è il comandamento tuo.96 Di ogni perfezione ho visto un limite;[ma] vasto è il tuo precetto oltremodo. Mem.
97 Mem. Signore, a quale modo ho amato la tua legge? tutto il giorno è stata il mio pensiero.97 Come amo la tua legge, o Signore!tutto il giorno è la mia meditazione.
98 Col tuo comandamento facesti me prudente sopra' nemici miei; per che a me sempre sei (Signore).98 Più savio de' miei nemici tu m'hai fatto col tuo precetto, perchè in eterno esso m'appartiene.
99 Ho inteso sopra tutti li maestri miei; per che la tua promissione è il mio pensiere.99 Più di tutti i miei maestri io capisco, perchè le tue massime son la mia meditazione.
100 Ho inteso sopra li antichi; per che cercai li comandamenti tuoi.100 Più de' vecchi ho senno, perchè i tuoi comandamenti io ricerco [e osservo].
101 Remossi li piedi miei da tutti li mali, per guardare le parole tue.101 Da ogni cattivo sentiero ritraggo i miei piedi, per custodir la tua parola.
102 Non son partito delli giudicii tuoi; per che a me hai posto la legge tua.102 Dai tuoi giudizi non devio, perchè tu m'ammaestri.
103 Quanto son sono dolci alle fauci mie le parole tue sopra il miele alla bocca mia!103 Quanto dolci al mio palato sono i tuoi detti!più che il miele alla mia bocca!
104 Dalli tuoi comandamenti (già) ho inteso; però ho avuto in odio ogni via della iniquità.104 Dai tuoi comandamenti acquisto intelligenza; perciò odio ogni via d'iniquità! Nun.
105 Nun. La parola tua è lucerna alli piedi miei, e lume alli sentieri miei.105 Una lampada ai miei piedi è la tua parolae una luce ai miei sentieri.
106 Ho giurato e deliberato di osservare li giudicii della giustizia tua.106 Ho giurato ed ho stabilitodi osservare i giudizi della tua giustizia.
107 Insino a mo' son umiliato, Signore; vivìficami secondo la parola tua.107 Afflitto son profondamente, o Signore, rimettimi tu in vita secondo la tua parola.
108 La volontà dalla mia bocca, Signore, fa che ti sia piacevole; e a me insegna li giudicii tuoi.108 Le [offerte] spontanee della mia bocca gradisci, o Signore, e i tuoi giudizi insegnami.
109 L'anima mia sempre nelle mani mie; e non mi ho dismenticato la legge tua.109 L'anima mia è sulle mie mani sempre, ma la tua legge non ho dimenticato.
110 A me hanno posto li peccatori il lacciuolo; e non errai nelli comandamenti tuoi.110 Gli empi tendon lacci per me, ma dai tuoi comandamenti non devio.
111 Per eredità sempre ho acquistato le tue promissioni; per che le sono allegrezza del cuore mio.111 Mia eredità son le tue massime in eterno, perchè son gaudio del mio cuore.
112 Ho abbassato il cuore mio a fare sempre le giustificazioni tue, per amore della retribuzione.112 Ho inclinato il mio cuore ad eseguire i tuoi statutiin eterno, a motivo della ricompensa. Samech.
113 Samech. Io ho avuto in odio li iniqui; e la legge tua ho amato.113 Gl'iniqui ho in odioe la tua legge io amo.
114 Tu sei il mio aiutore e mio ricevitore; e ho sperato sopra il parlare tuo.114 Aiuto e difensore mio tu sei, e nella tua parola fortemente io spero.
115 Partitevi da me, o maligni; e cercherò li comandamenti del Dio mio.115 Scostatevi da me, o malvagi, e scruterò [e osserverò] i precetti del mio Dio.
116 Ricevimi nel tuo parlare, e viverò; e non mi confundere della mia espettazione.116 Sostienimi secondo il tuo detto e vivrò, e non mi fare arrossir per la mia speranza.
117 Aiutami, e sarò salvo; e sempre penserò nelle tue giustificazioni.117 Aiutami e sarò salvo, e mediterò sui tuoi statuti sempre.
118 Hai disprezzato tutti che si partono dalli tuoi giudicii; per che loro pensiero non è giusto.118 Tu disprezzi tutti quelli che s'allontanano da' tuoi giudizi, perchè ingiusto è il loro pensiero.
119 Ho reputato tutti li peccatori della terra prevaricanti; però ho amato le promissioni tue.119 Fuorviati reputo tutti i peccatori della terra, perciò io amo le tue massime.
120 Tormenta la mia carne col timore tuo; per che ho temuto li giudicii tuoi.120 Trafiggi col tuo timore le mie carni, che i tuoi giudizi io pavento. Ain.
121 Ain. Ho fatto il giudicio e la giustizia; non mi dare alli miei maledicenti.121 Adempio il giudizio e la giustizia: non m'abbandonare a' miei calunniatori [e persecutori].
122 Ricevi in bene il servo tuo; di me non dicano male li superbi.122 Datti cura del tuo servo per il [suo] bene, non mi calunnino [nè m'opprimano] i superbi.
123 Son venuti a meno gli occhi miei nel tuo Salvatore, e nel parlare della tua giustizia.123 I miei occhi languono [di desiderio] per la tua salvezzae per il detto della tua giustizia.
124 Col tuo servo fa secondo la tua misericordia; e insegnami le tue giustificazioni.124 Fa' col tuo servo secondo la tua misericordia, e i tuoi statuti insegnami.
125 Io son tuo servo; donami intelletto, acciò sappia le tue promissioni.125 Tuo servo io sono: dammi intellettoper conoscer le tue massime.
126 Egli è tempo, Signore, che adoperi; egli hanno dissipato la legge tua.126 È tempo d'agire, o Signore!han spazzato via la tua legge.
127 Però (che) ho amato li tuoi comandamenti, sopra l'auro e il topazio.127 Perciò io amo i tuoi precettipiù dell'oro e del topazio.
128 Però mi drizzava a tutti li tuoi comandamenti; ho avuto in odio ogni via iniqua.128 Perciò secondo tutti i tuoi comandamenti io mi dirigoe ogni via iniqua [di menzogna] detesto. Phe.
129 Phe. Mirabili sono le tue promissioni; però l' anima mia le ha cercate.129 Mirabili son le tue massime: perciò le scruta [e osserva] l'anima mia.
130 La dechiarazione de' parlari tuoi illumina; e a' piccoli dona intelletto.130 La rivelazione delle tue parole illuminae dà intelligenza ai semplici.
131 Apersi la mia bocca, e trassi il spirito; per che desiderava li comandamenti tuoi.131 Apro la mia bocca e aspiro, perchè de' tuoi precetti ho brama.
132 Risguarda a me, e abbi misericordia di me, secondo il giudicio dell' amanti il nome tuo.132 Guardami e abbi pietà di meconforme al giudizio per quei che amano il tuo nome.
133 Drizza li miei andari secondo il parlare tuo, acciò non mi signorizzi ogni ingiustizia.133 I miei passi guida [e rafferma] a seconda del tuo detto, e non mi domini ingiustizia veruna.
134 Recomprami dalle calunnie delli uomini, acciò servi li comandamenti tuoi.134 Liberami dalle calunnie [e dall'oppressione] degli uomini, perchè io osservi i tuoi comandamenti.
135 Sopra il servo tuo illumina la faccia tua; e insegnami le giustificazioni tue.135 Fa' risplender la tua faccia sul servo tuo, e insegnami i tuoi statuti.
136 Gli occhi miei hanno sparto il corso dell' acque; per che non hanno osservato la legge tua.136 Torrenti d'acqua versano i miei occhi, perchè non s'osserva la tua legge. Sade.
137 Sade. Giusto sei, Signore; e dritto è il giudicio tuo.137 Giusto tu sei, o Signore, e retto è il tuo giudizio.
138 Mandasti la giustizia e le promissioni tue, e molta verità tua.138 Hai ingiunto [con] giustizia le tue massime e [con] verità stragrande.
139 Me han fatto venire meno li miei peccati; per che li miei nemici hannosi dismenticato le parole tue.139 Mi consuma il mio zeloperchè han dimenticato le tue parole i miei nemici.
140 Il parlare tuo è molto affocato; e il servo tuo hallo amato.140 Depurato intensamente al fuoco è il tuo detto, e il tuo servo lo ama.
141 Son giovincello, e disprezzato; non mi sono dismenticato le giustificazioni tue.141 Piccolo io sono e disprezzato, [ma] i tuoi statuti non dimentico.
142 La giustizia tua è giustizia in eterno; e la legge tua è verità.142 La tua giustizia è giustizia in eternoe la tua legge verità.
143 Hanno me ritrovato le tribulazioni e angustia; li tuoi comandamenti sono li pensieri miei.143 Tribolazione e angustia m'hanno incolto: i tuoi precetti son la mia meditazione [e la mia delizia].
144 Le tue promissioni sono equità in eterno; dammi intelletto, e viverò.144 Equità son le tue massime in eterno: dammi intelletto e vivrò. Coph.
145 Coph. Io gridai con tutto lo cuore mio: esaudi me, Signore; ricercarò le giustificazioni tue.145 Grido con tutto il mio cuore: ascoltami, o Signore!i tuoi statuti ricercherò e [osserverò].
146 Gridai a te: fa me salvo, acciò osservi li comandamenti tuoi.146 Grido a te, salvami!affinchè io osservi i tuoi comandamenti.
147 Fecimi inanzi con la celerità, e gridai; per che sperai sopra le parole tue.147 Prevengo l'aurora e grido, perchè nelle tue parole fortemente io spero.
148 Gli occhi miei vennero a te per tempo, acciò pensassi li parlari tuoi.148 Prevengono i miei occhi, a te [rivolti], il crepuscolo, per meditare i tuoi detti.
149 Odi la mia voce secondo la misericordia tua, Signore; e vivifica me secondo il giudicio tuo.149 La mia voce deh! ascolta secondo la tua misericordia, o Signore, e secondo il tuo giudizio rimettimi in vita.
150 Li miei persecutori sono appressati alla iniquità; ma sono fatti lontani dalla legge tua.150 Si avvicinano i miei persecutori all'iniquità, dalla tua legge si sono allontanati.
151 Tu sei appresso, Signore; e tutte le tue vie sono verità.151 [Ma] vicino sei tu, o Signore, e tutte le tue vie son verità.
152 Nel principio conobbi delle promissioni tue, come in eterno fondasti quelle.152 Ab antico io so circa le tue massime, che in eterno le hai stabilite. Res.
153 Res. Vedi la umilità mia, e libera me; per che non mi son dismenticato la legge tua.153 Guarda la mia afflizione e liberami, perchè la tua legge non ho dimenticato.
154 Giudica il giudicio mio, e ricomprami; per il parlare tuo vivifica me.154 Giudica la mia causa e riscattami, a motivo del tuo detto rimettimi in vita.
155 Lontana è la salute da' peccatori; per che non hanno cercato le giustificazioni tue.155 Lungi da' malvagi è la salvezza, perchè i tuoi statuti non curano.
156 Molte sono le misericordie tue, Signore; secondo il giudicio tuo vivifica me.156 Le tue misericordie son molte, o Signore: secondo il tuo giudizio rimettimi in vita.
157 Molti sono che mi persèguitano e trìbulano; non mi sono partito dalle promissioni tue.157 Molti son quei che mi perseguitano e m'affliggono, [ma] dalle tue massime non devio.
158 Ho veduto li prevaricatori, e (per carità) mi doleva; per che non osservorono li parlari tuoi.158 Vedo i prevaricatori e mi consumo, perchè i tuoi detti non osservano.
159 Vedi, Signore, che io ho amato li comandamenti tuoi; vivifica me nella misericordia tua.159 Vedi che i tuoi comandamenti io amo!o Signore, nella tua bontà rimettimi in vita.
160 Il principio de' tuoi parlari è verità; in eterno sono tutti li giudicii della giustizia tua.160 Principio [e somma] di tue parole è la verità: in eterno sono i giudizi tutti della tua giustizia. Sin.
161 Sin. Hannomi senza cagione perseguitato li principi; e dalle parole tue temette il cuore mio.161 I principi mi perseguitano senza ragione, ma [solo] delle tue parole teme il mio cuore.
162 Io mi rallegrarò sopra li parlari tuoi, come chi ha trovate robe molte.162 Gioisco a motivo de' tuoi detti, come chi abbia trovato una gran preda.
163 Ho avuto in odio la iniquità e in abominazione; ma ho amato la legge tua.163 L'iniquità ho in odio e aborro, ma la tua legge ho cara.
164 A te ho detto le laudi sette volte nel giorno, sopra li giudicii della giustizia tua.164 Sette volte al giorno io ti dò lodeper i giudizi della tua giustizia.
165 Alli amanti la legge tua è molta pace; e a loro non è scandalo.165 Molta pace per quelli che aman la tua legge e non v'è inciampo per essi.
166 Aspettava il Salvatore tuo, Signore; e ho amato li comandamenti tuoi.166 Io spero nella tua salvezza, o Signore, e i tuoi precetti amo [e adempio].
167 L'anima mia ha osservato le promissioni tue; e amai quelle grandemente.167 L'anima mia osserva le tue massime e le ama ardentemente.
168 Ho servato li comandamenti e promissioni tue; per che tutte le mie vie sono nel conspetto tuo.168 Io osservo i tuoi comandamenti e le tue massime, perchè tutte le mie vie son davanti a te. Tau.
169 Tau. Appròssimisi la orazione mia nel conspetto tuo, o Signore; a me dà intelletto secondo il parlare tuo.169 S'avvicini la mia preghiera al tuo cospetto, o Signore: secondo la tua parola dammi intelletto.
170 Entri nel tuo conspetto la dimanda mia; libera me secondo il parlare tuo.170 Penetri la mia supplica al tuo cospetto: secondo il tuo detto liberami.
171 Mandaranno fuori le mie labbra la laude, quando mi arai insegnato le giustificazioni tue.171 Proromperanno le mie labbra in un inno [di lode], perchè tu m'insegni i tuoi statuti.
172 Raccontarà la mia lingua il parlare tuo; per che tutti li tuoi comandamenti sono equità.172 Celebrerà la mia lingua il tuo detto, perchè tutti i tuoi precetti son gustizia.
173 Sia fatta la mano tua acciò mi salvi; però ch' io ho eletto li tuoi comandamenti.173 Si accinga la mano tua a salvarmi, perchè i tuoi comandamenti io ho eletto.
174 Ho desiderato, Signore, il salvatore tuo; e la tua legge è stata il mio pensiero.174 Io bramo la salvezza da te, o Signore, e la tua legge è la mia meditazione [e la mia delizia].
175 L'anima mia viverà, e laudarà te; e li tuoi giudicii aiutaranno me.175 Viva l'anima mia e ti lodi, e i tuoi giudizi mi soccorrano.
176 Ho randagiato, come pecora ch' è perita; cerca il servo tuo, per che non mi sono dismenticato li comandamenti tuoi.176 Io vo errando come pecorella smarrita: ricerca tu il tuo servo, perchè i tuoi precetti non ho dimenticato!