Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
BIBBIA VOLGARENEW JERUSALEM
1 In fine, salmo di David.1 [Song Psalm Of David] My heart is ready, God, I will sing and make music; come, my glory!
2 Iddio, non tacere la mia lode; per che la bocca ingannatrice e delli peccatori è aperta sopra di me.2 Awake, lyre and harp, I will awake the Dawn!
3 Hanno parlato contra di me con lingua falsa; e hanno me circondato con parlari odiosi, e combattuto contra di me senza cagione.3 I wil praise you among the peoples, Yahweh, I wil play to you among nations,
4 Per quello acciò che mi amassero, dicevano male di me; ma io orava.4 for your faithful love towers to heaven, and your constancy to the clouds.
5 E puosero contra di me li mali per beni; e odio per la mia dilezione.5 Be exalted above the heavens, God. Your glory over the whole earth!
6 Metti sopra quello il peccatore; e il diavolo stia alle sue parti destre.6 To rescue those you love, save with your right hand and answer us.
7 Essendo giudicato, esca condannato; e la sua orazione siali fatta in peccato.7 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Val ey ofSuccoth.
8 Siano fatti pochi li suoi giorni; e un altro toglia il suo episcopato.8 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton,
9 Siano fatti i suoi figliuoli orfani, e la sua mogliere vedova.9 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal, over Philistia I cry victory.'
10 Tremanti siano transferiti li suoi figliuoli, e mendichino; siano scacciati di loro abitazioni.10 Who will lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom,
11 Cerchi lo usuraro ogni sua sostanza; e li estranei consumino tutte le sue fatiche.11 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies.
12 A quello non sia alcuno aiutorio; e non sia chi abbia misericordia de' suoi pupilli.12 Bring us help in our time of crisis, any human assistance is worthless.
13 Siano fatti li suoi figliuoli in morte; in una generazione sia scancellato il suo nome.13 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies.
14 Ritorni la iniquità de' loro padri in memoria nel conspetto del Signore; e non sia scancellato il peccato della sua madre.
15 Siano sempre fatti contra il Signore; e loro memoria perisca della terra;
16 per che non si ricordò di fare misericordia.
17 E ha perseguitato l' uomo povero e mendico, a mortificare il compunto del cuore.
18 Egli ha amato la maledizione, e verrali; non ha vogliuto la benedizione, e da lui si longarà. E si ha vestito la maledizione, come di vestimento; ed è entrata nelle sue interiore come acqua, e come l'olio nelle ossa sue.
19 E gli sia fatta come vestimento col quale si copre, e come cintura con la quale sempre si cinge.
20 Questa è la loro opera, di coloro che dicono male di me appresso il Signore, e che maledicono contra l'anima mia.
21 E tu Signore, Signore, fa meco per il nome tuo; per che soave è la misericordia tua. Libera me,
22 per che son bisognoso e povero; ed entro a me conturbato è il cuore mio.
23 Levato sono, come ombra quando declina; sono posto in fuga come locuste.
24 Dal digiuno sono infirmati li miei ginocchi; e la mia carne per l'olio commutata è.
25 E io son fatto a loro in obbrobrio; mi hanno veduto, e movettero loro capi.
26 Aiuta me, Signore Iddio mio; e fammi salvo secondo la misericordia tua.
27 E sappiano che questa è tua mano; e tu, Signore, facesti quella.
28 Quelli malediceranno, e tu benedicerai; siano confusi coloro che si levano contra di me; ma rallegrerassi il servo tuo.
29 Siano vestiti di vergogna coloro che dicono male di me; e come vestimento duplicato, siano coperti colla sua confusione.
30 Molto e assai confessarò al Signore colla bocca mia; in mezzo di molti laudarò lui.
31 Per che egli è stato alla mano destra del povero, acciò che facesse salva dalli perseguitori l'anima mia.