SCRUTATIO

Dimanche, 22 Juin 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Secondo dei Re 5


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 E tutte le tribù d'Israel vennero a David in Ebron e dissero: ecco che noi siamo tua carne e tue osse.1 ויבאו כל שבטי ישראל אל דוד חברונה ויאמרו לאמר הננו עצמך ובשרך אנחנו
2 E ieri e l'altro, quando Saul regnava sopra noi, tu menavi e rimenavi Israel; e Iddio disse a te: tu pascerai il mio popolo Israel, e tu sarai duca sopra Israel.2 גם אתמול גם שלשום בהיות שאול מלך עלינו אתה הייתה מוציא והמבי את ישראל ויאמר יהוה לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה לנגיד על ישראל
3 E vennero gli antichi d'Israel in Ebron al re, e fece David patto con esso loro in Ebron nel cospetto di Dio; e unsero David re sopra Israel.3 ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם המלך דוד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דוד למלך על ישראל
4 E David era figliuolo di trent'anni, quando cominciò a regnare; e regnò XL anni.4 בן שלשים שנה דוד במלכו ארבעים שנה מלך
5 In Ebron regnò sopra Giuda VII anni e VI mesi. In Ierusalem regnò XXXIII anni sopra tutto il popolo d' Israel e di Giuda.5 בחברון מלך על יהודה שבע שנים וששה חדשים ובירושלם מלך שלשים ושלש שנה על כל ישראל ויהודה
6 E andossene il re, e tutti quelli che erano con esso lui, in Ierusalem al Iebuseo abitatore della terra; e fu detto da loro a David: non entrerai qui dentro, se tu non torrai via i ciechi e i zoppi, che (cantando) diceano: non entrerà qui David.6 וילך המלך ואנשיו ירושלם אל היבסי יושב הארץ ויאמר לדוד לאמר לא תבוא הנה כי אם הסירך העורים והפסחים לאמר לא יבוא דוד הנה
7 E David prese la rocca di Sion; questa si è la città di David.7 וילכד דוד את מצדת ציון היא עיר דוד
8 E avea ordinato David premio in quel dì a chi uccidesse lo Iebuseo, e toccasse le cannelle dei tetti, e tollesse i ciechi e i zoppi che odiavano l'anima di David; e però è detto il proverbio: CIECO E ZOPPO NON ENTRARÀ NEL TEMPIO.8 ויאמר דוד ביום ההוא כל מכה יבסי ויגע בצנור ואת הפסחים ואת העורים שנאו נפש דוד על כן יאמרו עור ופסח לא יבוא אל הבית
9 E abitò David nell' arca, e chiamolla CITTÀ DI DAVID; ed edificò dintorno, da uno lato detto Mello.9 וישב דוד במצדה ויקרא לה עיר דוד ויבן דוד סביב מן המלוא וביתה
10 E procedea sempre avanzando e crescendo; e il Signore Iddio degli eserciti era con esso lui.10 וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו
11 E Iram re di Tiro mandò messaggi a David, e legna di cedro, e artefici di pietra a murare; ed edificarono casa a David.11 וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דוד ועצי ארזים וחרשי עץ וחרשי אבן קיר ויבנו בית לדוד
12 E conobbe David, che Iddio l'avesse confermato re sopra Israel, e che avesse esaltato il suo regno sopra tutto il popolo d'Israel.12 וידע דוד כי הכינו יהוה למלך על ישראל וכי נשא ממלכתו בעבור עמו ישראל
13 E tolse ancora David concubine e mogli di Ierusalem; e poscia che venne di Ebron, nacque a lui altri figliuoli e figliuole.13 ויקח דוד עוד פלגשים ונשים מירושלם אחרי באו מחברון ויולדו עוד לדוד בנים ובנות
14 E questi sono i nomi loro, di quegli che gli nacquero in Ierusalem: Samua, Sobab e Natan, Salomon,14 ואלה שמות הילדים לו בירושלם שמוע ושובב ונתן ושלמה
15 Iebaar ed Elisua e Nefeg,15 ויבחר ואלישוע ונפג ויפיע
16 e Iafia, Elisama, Elioda ed Elifalet.16 ואלישמע ואלידע ואליפלט
17 E intesero i Filistei, che aveano unto David sopra Israel re; e tutti ascenderono a cercare di David; la qual cosa udita, David ascendeo in luogo securo.17 וישמעו פלשתים כי משחו את דוד למלך על ישראל ויעלו כל פלשתים לבקש את דוד וישמע דוד וירד אל המצודה
18 E i Filistei, venuti, si sparsero per la valle di Rafaim.18 ופלשתים באו וינטשו בעמק רפאים
19 E David domandò consiglio a Dio, e disse: ascendo io a questi Filistei? e dara'gli tu nelle mie mani? E Iddio disse a David: ascendi a loro, però ch' io gli darò nelle tue mani.19 וישאל דוד ביהוה לאמר האעלה אל פלשתים התתנם בידי ויאמר יהוה אל דוד עלה כי נתן אתן את הפלשתים בידך
20 E venne David in Baal Farasim; e ivi gli sconfisse, e disse: Iddio ha diviso gli miei nemici nel mio cospetto, come si dividono le acque. E però il nome di quello luogo fu chiamato BAAL FARASIM.20 ויבא דוד בבעל פרצים ויכם שם דוד ויאמר פרץ יהוה את איבי לפני כפרץ מים על כן קרא שם המקום ההוא בעל פרצים
21 E lasciarono ivi gl' idoli loro; li quali tolsero David e i servi suoi.21 ויעזבו שם את עצביהם וישאם דוד ואנשיו
22 E ancora i Filistei ascenderono, e spargeronsi nella valle Rafaim.22 ויספו עוד פלשתים לעלות וינטשו בעמק רפאים
23 E David domandò consiglio a Dio, dicendo: ascenderò io contro ai Filistei? e dara'gli tu nelle mie mani? Il quale respuose: non andare rincontro, ma gira dopo le loro spalle, e vieni a loro dalla parte che è all' incontro de' peri.23 וישאל דוד ביהוה ויאמר לא תעלה הסב אל אחריהם ובאת להם ממול בכאים
24 E quando tu udirai il suono di quello che anderae per la cima de' peri, allora incomincerai la battaglia; però che allora uscirà il Signore nel tuo cospetto, che percuota i campi de' Filistei.24 ויהי בשמעך את קול צעדה בראשי הבכאים אז תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשתים
25 E fece David sì come Iddio gli avea comandato e percosse i Filistei, di Gabaa insino che venne a Gezer.25 ויעש דוד כן כאשר צוהו יהוה ויך את פלשתים מגבע עד באך גזר