1 Se (avete) dunque qualche consolazione in Cristo, se qualche conforto della carità, se qualche comunione di spirito, se viscere di compassione, | 1 Se dunque vi è alcuna consolazione in Cristo, se alcun conforto di carità, se alcuna comunione di Spirito, se alcune viscere e misericordie, |
2 rendete perfetta la mia gioia, stando concordi con la stessa carità, di un solo animo e di un solo sentimento. | 2 rendete compiuta la mia allegrezza, avendo un medesimo sentimento, ed una medesima carità; essendo d’un animo, sentendo una stessa cosa; |
3 Nulla fate per picca o per vana gloria; ma con umiltà ciascuno consideri gli altri come superiori, | 3 non facendo nulla per contenzione, o vanagloria; ma per umiltà, ciascun di voi pregiando altrui più che sè stesso. |
4 e non guardi al proprio interesse, ma a quello degli altri. | 4 Non riguardate ciascuno al suo proprio, ma ciascuno riguardi eziandio all’altrui. |
5 Abbiate in voi gli stessi sentimenti di Cristo Gesù, | 5 Perciocchè conviene che in voi sia il medesimo sentimento, il quale ancora è stato in Cristo Gesù. |
6 il quale esistendo nella forma di Dio, non considerò questa sua uguaglianza con Dio come una rapina, | 6 Il quale, essendo in forma di Dio, non reputò rapina l’essere uguale a Dio. |
7 ma annichilò se stesso, prendendo la forma di servo e divenendo simile agli uomini, apparve come semplice uomo; | 7 E pure annichilò sè stesso, presa forma di servo, fatto alla somiglianza degli uomini; |
8 umiliò se stesso fattosi obbediente fino alla morte e alla morte di croce. | 8 e trovato nell’esteriore simile ad un uomo, abbassò sè stesso, essendosi fatto ubbidiente infino alla morte, e la morte della croce. |
9 Per questo però anche Dio lo esaltò e gli donò un nome che è sopra ogni altro nome, | 9 Per la qual cosa ancora Iddio lo ha sovranamente innalzato, e gli ha donato un nome, che è sopra ogni nome; |
10 tale che nel nome di Gesù si deve piegare ogni ginocchio in cielo, in terra e nell'inferno, | 10 acciocchè nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio delle creature celesti, e terrestri, e sotterranee; |
11 ed ogni lingua, deve confessare che il Signore Gesù Cristo è nella gloria di Dio Padre. | 11 e che ogni lingua confessi che Gesù Cristo è il Signore, alla gloria di Dio Padre |
12 Così, o miei dilettissimi, siccome siete sempre stati obbedienti. non soltanto quando io oro presente, ma, e molto più, ora nella mia assenza, procurate con timore e tremore la vostra salvezza, | 12 Perciò, cari miei, come sempre mi avete ubbidito, non sol come nella mia presenza, ma ancora molto più al presente nella mia assenza, compiete la vostra salute con timore, e tremore. |
13 perché è Dio che produce in voi il volere e il far secondo la sua buona volontà. | 13 Poichè Iddio è quel che opera in voi il volere e l’operare, per il suo beneplacito |
14 Tutto dunque fate senza mormorii, senza dispute, | 14 Fate ogni cosa senza mormorii, e quistioni; |
15 affinché siate irreprensibili e schietti figli di Dio, e immuni da colpa, in mezzo ad una nazione corrotta e perversa, tra la quale risplendete, come luminari del mondo, | 15 acciocchè siate irreprensibili, e sinceri, figliuoli di Dio senza biasimo, in mezzo della perversa e storta generazione, fra la quale risplendete come luminari nel mondo, portando innanzi a quella la parola della vita; |
16 portando la parola di vita a mia gloria nel giorno di Cristo, in modo che io non ho corso invano, nè ho lavorato invano | 16 acciocchè io abbia di che gloriarmi nel giorno di Cristo, ch’io non son corso in vano, nè in vano ho faticato. |
17 ed anche se fossi offerto in libazione sopra il sacrificio e l'ostia della vostra fede, ne godo e me ne rallegro con tutti voi; | 17 E se pure anche sono, a guisa d’offerta da spandere, sparso sopra l’ostia e il sacrificio della fede vostra, io ne gioisco, e ne congioisco con tutti voi. |
18 ed anche voi godetene e rallegratevene con me. | 18 Gioitene parimente voi, e congioitene meco. |
19 Or io spero, nel Signore Gesù, di poter mandare quanto prima a voi Timoteo, per stare di buon animo, informato che sia delle vostre cose. | 19 OR io spero nel Signore Gesù di mandarvi tosto Timoteo, acciocchè io ancora, avendo saputo lo stato vostro, sia inanimato. |
20 Non ho nessuno che abbia come lui i miei sentimenti e con sincero amore si affanni per voi; | 20 Perciocchè io non ho alcuno d’animo pari a lui, il quale sinceramente abbia cura de’ fatti vostri. |
21 perchè tutti pensano ai loro interessi e non a quelli di Gesù Cristo. | 21 Poichè tutti cercano il lor proprio, non ciò che è di Cristo Gesù. |
22 Ma lui lo conoscete a tutta prova e sapete che si è consacrato con me, come un figlio che lavora col padre, a servizio del Vangelo. | 22 Ma voi conoscete la prova d’esso; come egli ha servito meco nell’evangelo, nella maniera che un figliuolo serve al padre. |
23 Spero dunque di mandarvelo appena avrò veduto che piega prenderanno le mie cose: | 23 Io spero adunque mandarlo, subito che avrò veduto come andranno i fatti miei. |
24 ma ho fiducia nel Signore di poter venire da voi anch'io quanto prima. | 24 Or io ho fidanza nel Signore ch’io ancora tosto verrò. |
25 Intanto ho creduto necessario di mandarvi Epafrodito, mio fratello e compagno di lavoro e di combattimento, vostro inviato per sovvenire ai miei bisogni; | 25 Ma ho stimato necessario di mandarvi Epafrodito, mio fratello, e compagno d’opera, e di milizia, e vostro apostolo, e ministro de’ miei bisogni. |
26 perchè egli desiderava ardentemente rivedervi tutti ed era afflitto per la notizia che era a voi giunta della sua malattia. | 26 Perciocchè egli desiderava molto vedervi tutti; ed era angosciato per ciò che avevate udito ch’egli era stato infermo. |
27 Difatti egli è stato malato e vicino alla morte; ma Dio ha avuto compassione di lui, e non soltanto di lui, ma anche di me, per non farmi aver tristezza sopra tristezza. | 27 Perciocchè certo egli è stato infermo, ben vicin della morte; ma Iddio ha avuta pietà di lui; e non solo di lui, ma di me ancora, acciocchè io non avessi tristizia sopra tristizia. |
28 Ve l'ho dunque mandato con maggior fretta, e affinchè, vedutolo di nuovo, vi rallegriate ed io esca di pena. | 28 Perciò vie più diligentemente l’ho mandato, acciocchè, veggendolo, voi vi rallegriate di nuovo, e ch’io stesso sia men contristato. |
29 Ricevetelo adunque nel Signore con ogni gioia e tenete in onore tali persone, | 29 Accoglietelo adunque nel Signore con ogni allegrezza, ed abbiate tali in istima. |
30 perchè per l'opera di Cristo egli è stato vicino alla morte, ha messo a repentaglio la propria vita per supplirvi nei servigi che non avete potuto rendermi voi. | 30 Perciocchè egli è stato ben presso della morte per l’opera di Cristo, avendo esposta a rischio la propria vita, per supplire alla mancanza del vostro servigio inverso me |