1 Guai a voi che in Sion nuotate nell'abbondanza, e ponete la vostra fiducia nel monte di Samaria, a voi, ottimati, capi di popoli, che entrate con pompa nella casa d'Israele. | 1 Guai a voi, i quali siete vecchi in Sion, e confidatevi nel monte di Samaria; e siete officiali e capi de' popoli, ed entrate con pompa nella casa d' Israel. |
2 Andate a Calane e guardate, andate poi ad Emat, la grande, scendete a Get dei Palestinesi, e ai regni molto prosperi di essi: il loro territorio è forse più esteso del vostro? | 2 Passate in Calane (cioè una terra), e ragguardate; e andate in Emat, che è una grande città, e iscendete in Get (cioè una terra) de' Palestini, e a tutti i loro ottimi reami; se lo loro termine è più largo che il vostro. |
3 Voi siete riservati pel giorno cattivo, e vi avvicinate al trono dell'iniquità, | 3 I quali siete separati nel mal dì, e appressatevi alla sedia della malvagitade. |
4 voi che dormite in letti d'avorio, e vi stendete voluttuosamente sui vostri divani, che mangiate (i migliori) agnelli del gregge e i vitelli (più grassi) dell'armento, | 4 Voi i quali dormite nelli letti dello avolio, e lussuriate (e siete leggieri in sapienza) ne' vostri letti; i quali mangiate lo agnello della greggia, e li vitelli del mezzo delli armenti. |
5 che cantate al suono del salterio. Han creduto d'aver strumenti di musica come David. | 5 I quali cantate alla voce del salterio; e pensatevi d'avere li vasi del canto come David. |
6 Essi stanno a bere il vino nelle coppe, profumati di ottimo unguento, e non senton per nulla lo strazio di Giuseppe. | 6 Bevendo lo vino delle guastarde, e con lo ottimo unguento siete unti, e neuna cosa sosteneano di disconcio del male di Iosef. |
7 Per questo andranno in esilio, in prima fila fra i deportati, e sarà portata via la masnada dei lascivi. | 7 Per la qual cosa loro trapassaranno nel capo de' viandanti; e l'opera dello lasciviente sarà tolta via. |
8 Il Signore Dio l'ha giurato per la sua vita, il Signore Dio degli eserciti dice: « Io detesto la superbia di Giacobbe, ho in odio i suoi palazzi, e abbandonerò (alla rovina) la città coi suoi abitanti. | 8 Lo Signore Iddio giurò nell' animo suo, dice lo Signore Iddio delli esèrciti: io detesto la superbia di Iacob (e biàsimola), e hoe avuto in odio le sue case, e darò questa cittade colli suoi abitatori. |
9 E se restano dieci uomini in una sola casa, anch'essi moriranno. | 9 E se li rimanenti saranno dieci uomini in una casa, e loro morranno. |
10 E un parente li toglierà e li brueerà, e farà portar via le ossa dalla casa; e dirà a colui che è nel fondo della casa: « Ce n'è altri presso di te? » | 10 E lo suo prossimano torrà lui, e arderallo acciò ch' elli porti le ossa fuori della casa; e dirà a colui ch' è ne' luoghi celati della casa: ora è elli ancora appresso di te? |
11 E l'altro risponderà: « E' finito » e (il primo) dirà a lui: « Taci; e non rammentare il nome del Signore ». | 11 Risponderà ch' è la fine, e dirà a lui: taci, e non ti ricordare del nome di Dio. |
12 Ecco infatti che il Signore darà gli ordini, e colpirà la casa grande colla rovina, e la casa piccola coi crepacci. | 12 Però che il Signore comanderà, e percoterà la casa maggiore di ruine, e la casa minore con isquarciamenti. |
13 Posson forse correre i cavalli sulle rocce, e si può forse arare coi bufali? Ma voi avete cambiato il diritto in amarezza e il frutto della giustizia in assenzio. | 13 Or possono correre i cavalli nelle pietre, e puotesi arare con li buoi salvatichi, però che (siete venuti) in amaritudine convertiste lo giudicio, e lo frutto della giustizia in assenzio? |
14 Voi ponete la vostra gioia nel niente, e dite: « Non è dunque colla nostra forza che noi abbiamo acquistata la potenza? » | 14 I quali vi rallegrate a niente, e dite: or non pigliammo noi colla nostra fortezza le corna? |
15 Ma ecco che io, o casa d'Israele, susciterò contro di voi — dice il Signore Dio degli eserciti — una nazione che vi schiaccerà dall'entrata di Emat fino al torrente del deserto ». | 15 Ecco io risusciterò sopra voi, o casa d' Israel, la gente, dice lo Signore delli esèrciti; e spezzerannovi dallo entrare di Emat infino al fiume del deserto. |