1 נָסוּ וְאֵין־רֹדֵף רָשָׁע וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח | 1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت. |
2 בְּפֶשַׁע אֶרֶץ רַבִּים שָׂרֶיהָ וּבְאָדָם מֵבִין יֹדֵעַ כֵּן יַאֲרִיךְ | 2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم. |
3 גֶּבֶר רָשׁ וְעֹשֵׁק דַּלִּים מָטָר סֹחֵף וְאֵין לָחֶם | 3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما. |
4 עֹזְבֵי תֹורָה יְהַלְלוּ רָשָׁע וְשֹׁמְרֵי תֹורָה יִתְגָּרוּ בָם׃ פ | 4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم. |
5 אַנְשֵׁי־רָע לֹא־יָבִינוּ מִשְׁפָּט וּמְבַקְשֵׁי יְהוָה יָבִינוּ כֹל | 5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء. |
6 טֹוב־רָשׁ הֹולֵךְ בְּתֻמֹּו מֵעִקֵּשׁ דְּרָכַיִם וְהוּא עָשִׁיר | 6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني. |
7 נֹוצֵר תֹּורָה בֵּן מֵבִין וְרֹעֶה זֹולְלִים יַכְלִים אָבִיו | 7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه. |
8 מַרְבֶּה הֹונֹו בְּנֶשֶׁךְ [וּבְתַרְבִּית כ] (וְתַרְבִּית ק) לְחֹונֵן דַּלִּים יִקְבְּצֶנּוּ | 8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه. |
9 מֵסִיר אָזְנֹו מִשְּׁמֹעַ תֹּורָה גַּם־תְּפִלָּתֹו תֹּועֵבָה | 9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة |
10 מַשְׁגֶּה יְשָׁרִים ׀ בְּדֶרֶךְ רָע בִּשְׁחוּתֹו הוּא־יִפֹּול וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ־טֹוב | 10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا. |
11 חָכָם בְּעֵינָיו אִישׁ עָשִׁיר וְדַל מֵבִין יַחְקְרֶנּוּ | 11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه. |
12 בַּעֲלֹץ צַדִּיקִים רַבָּה תִפְאָרֶת וּבְקוּם רְשָׁעִים יְחֻפַּשׂ אָדָם | 12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس. |
13 מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמֹודֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם | 13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم. |
14 אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד וּמַקְשֶׁה לִבֹּו יִפֹּול בְּרָעָה | 14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر. |
15 אֲרִי־נֹהֵם וְדֹב שֹׁוקֵק מֹשֵׁל רָשָׁע עַל עַם־דָּל | 15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير. |
16 נָגִיד חֲסַר תְּבוּנֹות וְרַב מַעֲשַׁקֹּות [שֹׂנְאֵי כ] (שֹׂנֵא ק) בֶצַע יַאֲרִיךְ יָמִים׃ פ | 16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه |
17 אָדָם עָשֻׁק בְּדַם־נָפֶשׁ עַד־בֹּור יָנוּס אַל־יִתְמְכוּ־בֹו | 17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد. |
18 הֹולֵךְ תָּמִים יִוָּשֵׁעַ וְנֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם יִפֹּול בְּאֶחָת | 18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما. |
19 עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵקִים יִשְׂבַּע־רִישׁ | 19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا. |
20 אִישׁ אֱמוּנֹות רַב־בְּרָכֹות וְאָץ לְהַעֲשִׁיר לֹא יִנָּקֶה | 20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ. |
21 הַכֵּר־פָּנִים לֹא־טֹוב וְעַל־פַּת־לֶחֶם יִפְשַׁע־גָּבֶר | 21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز. |
22 נִבֳהָל לַהֹון אִישׁ רַע עָיִן וְלֹא־יֵדַע כִּי־חֶסֶר יְבֹאֶנּוּ | 22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه. |
23 מֹוכִיחַ אָדָם אַחֲרַי חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשֹׁון | 23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان. |
24 גֹּוזֵל ׀ אָבִיו וְאִמֹּו וְאֹמֵר אֵין־פָּשַׁע חָבֵר הוּא לְאִישׁ מַשְׁחִית | 24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب. |
25 רְחַב־נֶפֶשׁ יְגָרֶה מָדֹון וּבֹוטֵחַ עַל־יְהוָה יְדֻשָּׁן | 25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن. |
26 בֹּוטֵחַ בְּלִבֹּו הוּא כְסִיל וְהֹולֵךְ בְּחָכְמָה הוּא יִמָּלֵט | 26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو. |
27 נֹותֵן לָרָשׁ אֵין מַחְסֹור וּמַעְלִים עֵינָיו רַב־מְאֵרֹות | 27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة. |
28 בְּקוּם רְשָׁעִים יִסָּתֵר אָדָם וּבְאָבְדָם יִרְבּוּ צַדִּיקִים | 28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون |